- ベストアンサー
ポチの平和?
日本は「ポチの平和」にしがみつくべきということをチラリと耳にしました。どういう意味なのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ポチの平和」のポチって犬って意味だと思います。アメリカの忠犬になって平和を享受すべしって意味じゃないですか。
その他の回答 (4)
- ayupi
- ベストアンサー率19% (156/802)
回答No.5
先日の小泉首相のメルマガにポチについて書かれていました。参考にしてください。
質問者
お礼
説得力ゼロでした。 米英を支持したポーランドやチェコは「平和憲法」など持ってないのだから、比較しても意味がないでしょう。 フセインが見つからないからといってフセインが存在しなかったことになるのか、などとあの人の言うことは滅茶苦茶です。
- daytoday
- ベストアンサー率57% (203/356)
回答No.4
TVタックルに「ポチ外交」という言葉がよくでてきます。 まともな軍事力を持たない日本は独立国家といえるのか?といったテーマも出ています。 「虎の威を借る狐」よろしく「米(ブッシュ)の威を借るポチ」が日本の平和外交ということですね。 因みにブレア氏はプードルだそうですが,このポチとプードルは随分違うように思われます。
質問者
お礼
日本の平和外交というのは、日本さえ平和なら、他の国にクラスター弾を落とすことも劣化ウラン弾を落とすことも、喜んで賛成するって方針なんですかね。
- taroimo_hasami
- ベストアンサー率23% (191/830)
回答No.3
知ったかぶり、になる危険がありますけど、小林よしのり氏の「ゴーマニズム宣言」にポチ保守という言葉が出てきます。 アメリカに無条件で追従する保守主義者を皮肉って「ポチホシュ」と言っているのですが。 極端な親米も考えものですが、極端な嫌米・反米もちょっとな、というのが本音です。
質問者
お礼
無条件で追従するのなら、それはもう下僕だと思います。
- kuma56
- ベストアンサー率31% (1423/4527)
回答No.1
"飼い主"・・・もちろんあの国・・・の言うことにひたすらしたがって、その飼い主に守ってもらう事・・・・かな
質問者
お礼
なるほど、日本は飼い犬のようなものってことですね。
お礼
自分の考えを放棄して、ただただアメリカに追従すれば平和になれるって思想なのですね。