- ベストアンサー
Hehe You speak quite good English !
Hehe You speak quite good English ! のいみって なんですか? Here の間違いなのかな?送られてきたメール内容がわかりません...
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
heheを日本語にすると、「へへっ」とか「ははっ」って感じになります。 あまり気になさらなくてよいと思います。 仲の良い友達などに使います。悪い意味ではないです!
その他の回答 (2)
noname#115668
回答No.2
”Hehe” だけだと 「ヘヘっ。(笑)」という解釈も出来ますよ。「へへっ、英語結構上手いじゃん!」 みたいなノリでしょうか。
noname#112776
回答No.1
heheは「笑った時の声」です。 ふふ、結構英語できるじゃん。