- ベストアンサー
英文 第三文型・第四文型
英文 第三文型・第四文型 She gave a letter to Jhon. She gave Jhon a letter. の書き換えはなぜ出来ないのでしょうか? よかったら教えてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>書き換えはなぜ出来ないのでしょうか? 他の回答者の皆さんが言われているように、書き換えはできます。しかし、それは「学校の試験で出題された問題の答えとしては、書き換えができる。」という意味だということを理解しておくことは大切なことだと思います。 お尋ねの2つの英文は、実際には同じ場面で用いる英文ではありません。その点では「現実的には書き換えはできない。」と言った方が正確なお答えになるのではないかと思います。 2つの英文が用いられる状況が異なっている理由です。 まず、「She gave a letter to Jhon.」は「Who did she give a letter?」という疑問を前提とした英文です。 一方、「She gave John a letter.」は「What did she give John?」という疑問を前提とした英文です。 前者の疑問に対して後者の英文を用いたり、後者の疑問に対して前者の英文を用いては、頓珍漢な会話になってしまうことは明白なことです。ご注意を! ご参考になれば・・・。
その他の回答 (3)
- googoo1956
- ベストアンサー率47% (623/1316)
>まず、「She gave a letter to Jhon.」は「Who did she give a letter?」という疑問を前提とした英文です。 訂正します。上記の説明の中の疑問文は「Who did she give a letter to?」です。あわてるといけませんね。失礼しました。
お礼
参考になりました。 ありがとうございます。
> She gave a letter to Jhon. > She gave Jhon a letter. "John" ですね。^^ ... で、回答ですが、書き換えは出来るはずです。 どこで出来ないとお聞きになったのですか?
お礼
参考になりました。 ありがとうございます。
- spring135
- ベストアンサー率44% (1487/3332)
できますよ。
お礼
参考になりました。 ありがとうございます。
お礼
参考になりました。 ありがとうございます。