- ベストアンサー
ヘルパーさんからの「ご苦労様」と「お疲れ様」
障害者のため有料在宅介護サービスを受けています。 サービスを受けている時にあるヘルパーさんが私の母(ヘルパーさんと母とで協力して私の介護をしています)に 「ご苦労様です」と言いました。 私は、ヘルパーさんの立場では「お疲れ様です」あるいは「準備していただいて有難うございます」等という方が適当だと思っていたので、 ちょっといやな気分になりました。 他のヘルパーさんは ご苦労様でした などと言ったことは一度もありません。 この場合は お疲れ様です と ご苦労様です のどちらを使うのが適当でしょうか。 また私はご苦労様と聞いて嫌な気分だったのですが、次回同じことがあった場合注意してもいいでしょうか。 目上や立場が上、お客様などには お疲れ様です を、目下や同等な人には ご苦労様です と習いました。 介護業者との関係の場合、単純に利用者が目上、事業者が目下と考えていいものか悩みます。 ※そのヘルパーさんは正規職員ですが、パートのヘルパーさんにもご苦労様ですと 言っていたので口癖かマナーに疎いのかもしれません。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- questarian
- ベストアンサー率14% (12/82)
回答No.4
- epsz30
- ベストアンサー率50% (1514/2977)
回答No.3
- 777oichan
- ベストアンサー率28% (1059/3688)
回答No.2
お礼
ご回答有難うございます。 もともと苦手なヘルパーさんなので余計に気になるのかもしれません。 個人的な理由はあるにせよ、それとは別に物事の分別のある大人の女性が… って思うと、なんだか気分が悪かったんです。 ひと声あるだけマシなんですけどね。