• ベストアンサー

星型五角形の事を何故Witch's footというのですか?

こんにちは、いつもお世話になります。 現在読んでいるゲーテの「ファウスト」に、 星型五角形の別な言い方として、Witch's footが出てきました。 同じものを指して、pentagramとも言っていますし、google画像検索でもWitch's footで、星型五角形が出てくるので、「星型五角形=Witch's foot」は間違いないと思いますが、何故こう言うのでしょうか? 英語版wikipediaにでも載っていればその記事を読めば良いのですが、、、。 調べ方のアドバイスでも良いので教えてください。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Ki4-U2
  • ベストアンサー率81% (364/446)
回答No.2

ドイツの民間伝承に由来するようです。 原語(ドイツ語)のファウストでは Drudenfuß (Drudenfuss) となっています。英語に直すと drude's foot。 Drude は、ドイツの民間伝承にある夢魔?の一種のようです。 -- http://en.wikipedia.org/wiki/Drude より引用 A drude (German: Drude, pl. Druden) is a kind of witch in German folklore associated with dreams. (中略) The Drudenfuss (or Drudenfuß), literally "drude's foot", also known as Drudenkreuz or "drude's cross", is believed to be the footprint of a drude with the power to ward off drudes. It was in common use in the Middle Ages, also as a signature mark amonst stonemasons. It is in the shape of a star with five points. --引用ここまで ちなみに、こんな順序で行き着きました。 英語wikipedia で Pentagram を検索。 http://en.wikipedia.org/wiki/Pentagram  ファウスト(英訳)が引用されている。 ↓ ドイツ語版へリンク http://de.wikipedia.org/wiki/Pentagramm  ファウストが引用されている。 ↓ ファウストの項へリンク http://de.wikipedia.org/wiki/Faust_I ↓ ドイツ語ウィキソースへリンク http://de.wikisource.org/wiki/Faust_I  Pentagramm でページ内検索して、前後を英訳と比較したところ、Drudenfuß がその言葉らしい。 ↓ ドイツ語 wikipedia で Drudenfuß を検索 http://de.wikipedia.org/wiki/Drudenfu%C3%9F_(Symbol) ↓ Druden(単数形は Drude) の項へリンク http://de.wikipedia.org/wiki/Drude ↓ 英語版へリンク http://en.wikipedia.org/wiki/Drude

zatousan
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。 すごいですね! ドイツ語も堪能なんですね!!!!! 僕は、外国語は英語しか分かりません。 >原語(ドイツ語)のファウストでは Drudenfu� (Drudenfuss) となっています。英語に直すと drude's foot。 もともとの、意味と伝承まで、理解できました。 本当に勉強になりました。ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

こちらに http://www.whiterosesgarden.com/book_of_shadows/misc_bos_information/pentagram_info1.htm このように書いてました。 >Like other figures constructed of a single unbroken line, the pentacle was believed to afford protection from spirits who needed the "gates" formed by a broken line. Therefore the pentacle was often used to mark off magical enclosures, especially for invocation. Medieval churchmen consequently took to calling it by such names as Devil's Sign, Witch's Cross, Wizard's Star, Goblin's Cross, or Witch's Foot. It was thought that a vampire or werewolf would show a pentacle on the foot sole or palm of the hand. 調べ方としては、googleでキーワードに「pentagram "witch's foot" 」と入れて検索しました。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=pentagram++%22witch%27s+foot%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=&aq=f&oq=

zatousan
質問者

お礼

達人、御回答ありがとうございます。 なるほど、こういう伝承があったのですか! 突然、Witch's footの語感が「ダサイ」から、「カッコイイ」に変化しました。 >調べ方としては、googleでキーワードに「pentagram "witch's foot" 」と入れて検索しました。 うそ~~~~~~~、こんな方法で調べられるんですね。 僕は、etymology witch's footで探そうとして、脱落していました。(泣) もうちょっと経験を積めば自力で調べられるようになると思うのですが、、、。 本当に、御回答ありがとうございます。