- 締切済み
英語の和訳
英語の問題で、わからないものがあるので和訳していただきたいのです。 (1)3時までにここに来なさい。そうすれば私はあなたに素敵な贈り物をあげましょう (2)あなたのカメラを家に置いて聞きなさい。そうしないとあなたはそれをなくすかもしれません
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Karinpapa
- ベストアンサー率41% (136/324)
回答No.2
(1) Come here by three, and I will give a nice present to you. (2) Leave your camera at home, or you may lose it. こんな感じでしょうか。 「置いて聞きなさい」→「置いておきなさい」と解釈してます。 命令文+and 「~しなさい、そうすれば・・・」 命令文+or 「~しなさい、さもないと・・・」 のパターンですね。
- red_kids
- ベストアンサー率44% (78/174)
回答No.1
答えでは有りませんが。 日本語の英訳じゃ有りませんでしょうか?
補足
おっとmiss