- ベストアンサー
日→英 訳をお願いします。
こんにちは。英作文の訳をお願いしますm(_ _)m 「将来就きたい職業に関連のあるアルバイトを経験すると、それはあなたにとって有益な経験になる」 If you experience a part-time job which you want to take...? ,you can gain beneficial experiences. と、考えてみたのですが、全く上手く訳せません(><) よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
experience がダブルのはまずいので、こんな風にしたらどうでしょうか? Once you do part-time job related/relevant to the occupation you would prefer to take up in future, you will gain lots of valuable experience there. もっと練り直す必要有りますが、、、、、、、、、
その他の回答 (1)
noname#202629
回答No.2
It is benificial for you to experince a kind of the pat-time job that you wish to be engaged in future.
お礼
お早い回答ありがとうございました^^ 大変役に立ち、課題に活用させて頂きました。