• ベストアンサー

省略できないのですか?

...,as the way people keep time reflects their priorities and even the way they view the world. 文の構造は分かったのですが どうしてthe way they view the worldの後ろにreflects their prioritiesが省略されているのはなぜ考えられないのですか? 回答お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

as the way people keep time reflects their priorities and even the way they view the world (reflects their priorities). のように解釈することは、文法的(=構文上)は可能だと思います。 ご質問で引用されている部分だけ見るなら、そういう解釈でも、それほどおかしくはありません。 (もっとも、そういう意味にしたいなら、as the way people keep time, and even the way they view the world, reflect their priorities.のような語順の方が、より普通かもしれません) もし「そのような解釈は絶対にできない」が正解だとするなら、それは、“as the way people keep time”の前の文章とあわせたときに、全体の意味がすっきり通らないからではないでしょうか。

noname#145245
質問者

お礼

分かりました。回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • FurbyS_OK
  • ベストアンサー率29% (52/178)
回答No.1

the way people keep time reflects A and even B という構文だからです。 (^^

noname#145245
質問者

お礼

前回と今回の回答ありがとうございました。