- 締切済み
日本語を教えてください
外国人ですから、以下のセンテンスは何の意味ですか?誰か教えてくれませんか? 「コンフォーカルユニットの照明のみで観察しないと、コンフォーカル効果が薄れますので、一般的落射照明の電源をOFFするか明るさ調整を最低レベルしてください。」 その意味は「コンフォーカルユニットの照明だけで観察しないと」ですか?或いは「コンフォーカルユニットの照明しか観察しないと」?
外国人ですから、以下のセンテンスは何の意味ですか?誰か教えてくれませんか? 「コンフォーカルユニットの照明のみで観察しないと、コンフォーカル効果が薄れますので、一般的落射照明の電源をOFFするか明るさ調整を最低レベルしてください。」 その意味は「コンフォーカルユニットの照明だけで観察しないと」ですか?或いは「コンフォーカルユニットの照明しか観察しないと」?
お礼
詳しい説明してくれて、本当にありがとうございました。 ですから、その意味はコンフォーカルユニットの照明で観察しなければいけない時、暗くして使ってください。それは、観察しないではなくて、観察しなければなりませんということですね!