- ベストアンサー
ピーナッツは落花生ですがアーモンドやピスタチオ、カシューナッツの日本名は?
質問させて頂きますお分かりの方お教え下さい ピーナッツは落花生ですが、ピスタチオやカシューナッツ、アーモンドの 日本名はなんと言いますか? 子どもに聞かれて困ってしまいました 宜しくお願い致します
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アーモンドの粒は扁平なことから和名は「扁桃」ということもありますがピーナツに比べて歴史が浅いので和名が付いていない物の方が多くピスタチオやカシューナッツはその尼mの名前が日本ででも呼び名になっています。 すべての物に和名が付いているわけではないです。 特に戦後は行ってきた物は和名の付いていない物が多いです。 それは無理に和名をつけなくてもそのまま読めるようになったからです(昔はそのまま読むと敵勢語だったので)
その他の回答 (3)
noname#48234
回答No.4
こんばんは。 アーモンドは扁桃(へんとう)。 喉の「扁桃腺」は形がアーモンドに形が似てるからですね。 他のものに日本名ってあるんですかねぇ・・・・。 わかりません。
質問者
お礼
ありがとう御座いますヘントウですか ヘントウセン(-_-;) なんだか食べるのが怖くなってきました すばやい回答ありがとうございました
- mariru2
- ベストアンサー率26% (38/146)
回答No.3
日本名。。。 そのままではないでしょうか? 落花生は日本でも採れるので日本名があるけど他は日本産がないのでは? まったく自信がありません。 バナナとかも日本名無いですよね?
質問者
お礼
日本で採れないものはないんですかね そういわれてみればそうですかね すばやい回答ありがとうございました_(._.)_
noname#3361
回答No.1
アーモンドは「扁桃。巴旦杏(はたんきよう)」 扁桃腺は形がアーモンドに似てるからだそうです。
質問者
お礼
巴旦杏とも言うのですね勉強になります すばやい回答ありがとうございました
お礼
敵勢語!なるほどそうですか それで和名が産まれたんですね すばやい回答ありがとうございました 勉強になるサイトもありがとうございました_(._.)_