• ベストアンサー

I haven't heard from you IN foreverのINについて

I haven't heard from you in forever.という表現があると思います。 「永遠と感じるくらい長い間、連絡がないね。」という意味ですが、この"in"の役割、意味は何でしょうか? どなたかご存知の方、ご説明いただけますでしょうか。どうぞ宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mickeyzz
  • ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.1

私は天邪鬼で、このような簡単そうな質問にまだ回答者が現れないので挑戦してみる気になりました。 「永遠と感じるくらい長い間、連絡がないね。」という意味ですが、この"in"の役割、意味は何でしょうか?<<<  はい、意味はそうなんです。そしてgoogleでみると同じような"in forever"の表現がわりかしありますね。  そしてその殆どの例文が I haven't heard/been~で始まっています。 私見としては、"forever"を副詞として考えると"in"の役割がおかしくなります。しかし、"forever"を名詞として考えればが前置詞の役割をすることになります。"in a week"の"in"と同じ役割で、一週間もの間と言う意味と同じですね。 "forever"の名詞としての意味は"a seemingly interminable time" 「一見、終末のないような期間」となります。 これを意訳すると「永遠と感じるくらい長い間、連絡がないね。」となるのではないでしょおうか。 なお"forever"の名詞用法としては、下記のサイトを参照ください。 http://www.merriam-webster.com/dictionary/forever[2]  以上ご参考まで

about3oz
質問者

お礼

ありがとうございました

about3oz
質問者

補足

ご回答いただき大変ありがとうございました、大変参考になりました。 と同時に追加質問をしてしまい、申し訳ございません。。。 たしかに、foreverを名詞と捉らえれば、前置詞inの後に来るのは納得できるのですが、現在までの「継続」を表す現在完了形を使う場合、前置詞は"for"になりそうな気がするのですが私の理解は間違っておりますでしょうか? I haven't heard from you in ten years.というのは違和感があって、I haven't heard from you for ten years.というのが、しっくりきます。 (私の文法能力は高校レベルでストップしておりますので、基本的な質問をしてしまっていたらごめんなさい。)

その他の回答 (1)

  • mickeyzz
  • ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.2

回答の補足をありがとうございました。 現在までの「継続」を表す現在完了形を使う場合、前置詞は"for"になりそうな気がするのですが私の理解は間違っておりますでしょうか?<<< あなたの理解も間違っていません。何故ならばこの場合前置詞は"for"と”in”の両方共使えるからなのです。 I haven't heard from you in ten years.というのは違和感があって、”I haven't heard from you for ten years.というのが、しっくりきます。<<< そうです。私も賛成です。そして私もこの場合”for ten years”を使うと思いますが”in”でも口語の表現として良いわけです。 かりに、”I haven't heard from you for forever”とした場合. ” for forever”という形になり,これも発音上しっくりいかないでしょう。多くの例にあるように、この場合は”in”のほうが、しっくりきますね。 それから、”ten years”を”long time”に置き換えると “for long time” と”in long time”と表現されますが、私の調査結果では後者のほうが多く使われます。 関連サイト: www.xanga.com/misomui/615172789/item/ さらに、”ten years”を ” a while”に置き換えると”for a while” ”in a while”となりますが、やはり後者の場合が多く使われています。 関連サイト:  http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=81937 また ”in a week”の表現もあります。 関連サイト: www.blurtit.com/q467298.html 以上ご参考まで

about3oz
質問者

お礼

とても丁寧に解説いただき大変ありがとうございました。 感激いたしました:D