• ベストアンサー

曽祖父の墓に彫られた文字

曽祖父のお墓に、曽祖父の人生を要約した文章が彫られているのですが、添付の一字のみ、なんと言う字かずっとわからないでいます。 もしお分かりになるかたがいらっしゃいましたら、 教えていただけませんでしょうか? ・写真の白いところは、私が見えるところをなぞったものです。 ・見えづらいですが、なぞっていないものもつけています。 ・前後の文は 『…明治二十四年入営歩兵第二十二聨隊二十征清之役■従尚三十七八年日露戦役■従軍轉戦於各地凱旋以功叙勲八等功七級…』 となっております。(■のところに添付の字が入っています) 「起」で「起ルニ」とか「起リシハ」とかなのでは?  とも言っているのですが、なんとなく釈然とせず…。 みなさまのお力&アドバイスをいただけましたらと思った次第です。 どうぞよろしくお願いいたします。 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Pomona_gc
  • ベストアンサー率75% (608/804)
回答No.1

こんにちは。 「起」を入れて検索してみると、 征清之役起こるや従い、尚(なお)、三十七-八年日露戦の役起こるや... と読み下すようです。 http://72.14.235.132/search?q=cache:ZHnCCpAF5kYJ:monokatari.jp/isitaki/file002.php%3Fblogid%3D163%26archive%3D2006-09%26catid%3D631+%E5%BE%81%E6%B8%85%E4%B9%8B%E5%BD%B9%E8%B5%B7%E5%BE%93%E5%B0%9A&hl=ja&ct=clnk&cd=7&gl=jp

nra55321
質問者

お礼

ありがとうございます! 起コルヤにとてもしっくりきました。 また、1回目に登場する従を「ヨリ」、2回目に登場する従を「従軍」と読んでいたのですが、書かれているとおり、1回目を「従ヒ」と読んだほうが韻を踏んでいる感じで自然なことにも気が付きました。 本当にありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • z_574625
  • ベストアンサー率16% (144/899)
回答No.2

「役起従」と検索してみました。 http://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4GGIH_jaJP272JP272&q=%e5%bd%b9%e8%b5%b7%e5%be%93 「役起こるや」という読み方があるようなので、 「日清日露戦争の役起こるや従軍した」 という解釈でいけるような気がします。

nra55321
質問者

お礼

ありがとうございます。上のかたと同じになってしまうのですが、 起コルヤにとてもしっくりきました。本当にありがとうございます!