- ベストアンサー
頻度の副詞の位置(アメリカでは)
- アメリカの英語では頻度の副詞は一般動詞の前、be動詞・助動詞の後に置かれることが一般的です。
- しかし、アメリカでは助動詞・be動詞の前に置くこともよくあるため、頻度の副詞は柔軟に配置されます。
- したがって、「I don't sometimes eat breakfast.」や「I often was late.」などの文法的にも正しい表現となります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
普通だと思います。むしろそういう言い方の方が多いかも知れません。 I occasionally don't sleep at night. I often don't wear a suit. He usually doesn't cook very well.= He rarely(seldom) cook very well. なんてよく使いますからね。 ただ副詞によっては文頭にきたときに語順倒置が起こります。rarely、seldom、なんかがそうですね。 Rarely have I enjoyed an evening quite so much. Seldom would he write to his old father. またhardly などは to不定詞の前に置くと堅苦しい表現になってしまうので、 He seems hardly to laugh. というのを、 He hardly seems to laugh. とした方が普通の会話になります。 それに sometimes を文頭にもってくる言い方はよく使いますよ。 Sometimes I go by car. Sometimes we went to the beach. とくに否定文の文頭にもってきてはいけないということはないと思うのですが。 Sometimes I don't wake up early. なんていう言い方は普通ですよ。
その他の回答 (1)
- sakuramama
- ベストアンサー率25% (7/27)
文法的に正しいと思います。 I sometimes don't eat breakfast.と言います。 例えば、I usually go to bed at 10. 私はいつも 10 時に寝ます。などなど・・・ よく日本人が間違えるのは、Sometimes I don't eat breakfast.と言うものですね。(会話だと特に)これは、文法的にだめでしょうね。 いかがですか?どちらかというと、Iの次にsometimesをつけた方が自然な気がします。
お礼
初めて投稿したのですが、こんなに早く回答がいただけるとは思いませんでした。Sometimes I think I'd like to live somewhere else.という例文も載っていたのですが、否定文の時は文頭に副詞を置いてはいけないんですね。いろいろ使い方があって難しいですね。ありがとうございました。
お礼
よくわかりました。ネイティブの知り合いがほとんどいないので、辞書に載っていても、実際使うかどうかよくわかりませんでした。この言い方が普通というのが知りたかったので、とても助かりました。ありがとうございました。