• ベストアンサー

シルク・ドゥ

よくサーカス団の名前の前についている「シルク・ドゥ」って 何語でどういう意味なんでしょうか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • NonNon5
  • ベストアンサー率18% (123/660)
回答No.1

フランス語で、シルクはcirqueでサーカスのこと、ドゥはduでof(の~)のこと。 なので、「シルク・ドゥ・○○」で、「○○サーカス団」ということになります。

その他の回答 (2)

  • jeannne
  • ベストアンサー率32% (18/55)
回答No.3

すでに答えが出ていますが、フランス語でサーカスの意味です。 Cirque du Soleil (シルク・ドゥ・ソレイユ)が有名ですね。 モントリオールのサーカス団ですが、直訳すると太陽サーカス・・・? なんだかヘンですが、まあそれはおいといて・・・。 ともかく、英語の絹(シルク)とは全然関係ないです。フランス語です。

回答No.2

  「シルク・ドゥ」という表現ははじめて聞きますので、「自信なし」ですが、普通に考えますと、それはフランス語で、 (Le) cirque de …… のことだと思います、cirque(シルク)は、「曲馬団」とか「曲芸団」という意味で、英語の circus と同じような言葉です。元々、ローマの円形劇場のことのはずで、この円形劇場で、曲馬や曲芸をする集団が、cirque なのでしょう(またその場所なども、この言葉で表現します。「曲馬場」とかです)。 cirque de Tokyo であるなら、「東京サーカス」というような意味です。「東京の曲芸団=サーカス」の意味です。  

関連するQ&A