- ベストアンサー
Freedom is not free
"Freedom is not free."という言葉を聞いたのですが、誰かの箴言かアフォリズムですか。 出所をご存じの方ご教示を。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは 私も軽く調べてみたのですが、 リンカーンが"Freedom"に関する演説の中で言ったと書いているサイトと、 米海軍(?)のネッド・ドランという人の名言だとしているサイトの2つがありました。 (おそらく前者っぽいなと考えているのですが、明確な根拠はありません) ご参考までに、後者のサイトのアドレスを参考URLに示します。 また、goo Wikipedia(2つ目の参考URLです)にこの言葉が載っていて、概略以下のようなことが書かれています。 アメリカ ワシントンの朝鮮戦争戦没者慰霊碑の「追憶の池」越しに建つ花崗岩の壁の一部に、この言葉が銀色の文字で刻まれている。 意味合いは、「自由はただではない(犠牲の上に成り立っている)」 ご参考まで
その他の回答 (2)
- msforest
- ベストアンサー率50% (39/78)
こんにちは. No2の方が指摘されているように,これはリンカーンの演説の中で述べられた言葉であることは間違いないでしょう.私も直接その演説集なるものを見た訳ではありませんが,本年度,桐原書店から出ている高校1年生向けのリーディングテキスト「PRO-VISION English Course I」の中で扱った黒人の人種問題に関するストーリーの中の 83ページに次の記述が見られます. In his life, Lincoln said that freedom is not free. (以下略) 以上,ご参考までに申し添えました.
お礼
高校の英語で習うとは驚きました。米国史に詳しい人にとっては常識だったのかもしれないですね。 お蔭で確証を得ました。ネット外の情報にも目配りされた上でのご回答、非常にありがたいです。 篤く御礼申し上げます。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
「自由はタダでは(手に入ら)ない」という意味でよく使われる言葉ですよね。語呂がいいし、「free」の部分をひっかけてシャレになっているし、真実なので、誰でもとっつきやすい言葉だし、誰でも思いつきやすい表現だと思います。試しに出所を軽く調べてみましたが、わかりませんでした。回答になっていますでしょうか。
お礼
なるほど。 ドランという人は、リンカーンの警句を踏まえ、言わば本歌取りのように引用して、「リンカーンの言うことはもっともだ。しかし、その上で…」という論法を使ったようですね。 オリジナルを作ったのはかのリンカーンと考えてよさそうだと判り、すっきりしました。 大変行き届いたご回答、ありがとうございました。