- ベストアンサー
字のことで
パソコンで ローマ字から日本語変換しています。 wakaru と打つとわかると出ますよね? それを 漢字変換にすると分ると なるんです。 分るを分かる としたいんですが 設定はどうしたら出来るんでしょうか? か が抜けるんです。 回答お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.1さん、No.2さんがすでに答えられていますが、 もし変換候補に「分かる」がない場合、 送りがなの規則が「省略」になっているのだと思います。 日本語入力ソフトやバージョンによっても違うと思いますが、 わたしの使ってるATOK15の場合、 [プロパティ]の[入力・変換タブ]の[変換補助]で、 [送り仮名]を本則か全て表示にすると、 「分かる」が出てくるようになります。 MS-IMEなど他のソフトでも、送りがなの規則の設定はあると思いますので、 プロパティなどをご覧ください。
その他の回答 (2)
- TK0318
- ベストアンサー率34% (1260/3650)
回答No.2
スペースを押していくと変換候補がでてその中に「分かる」がありませんか?
質問者
お礼
回答有難うございました。はい。 分るはあるんですが 分るの か が抜けるんです。 一回で分かると出ないんです。
- madman
- ベストアンサー率24% (612/2465)
回答No.1
OSや漢字変換用のツールが何かわからないので、正しい答えになるか解りませんが、そのまま、変換キーを押すかカーソルキーで下矢印等を押すと、自変換候補が出ます。 自変換候補に、該当するものがない場合は、ユーザー辞書に辞書登録すれば変換可能です。
質問者
お礼
回答有難うございました。 やってみます。
補足
回答有難うございました。やってみたんですがパソコンは初心な物でプロパティーは どこからはいるんでしょうか? また 時間のあるとこでもおしえてください。