- ベストアンサー
好きなセリフを教えてください
好きなシェイクスピアのセリフを教えてください。 以前「世界一有名な作家はだれ?」というアンケートをしたら、 シェイクスピアと回答する人が一番多かったです。 あんな古臭い作家を今でも読んでいる人が多いのかと思い驚きました。 (それが名作古典だと言われれば、それまでかもしれませんが) そこで、あなたの好きなシェイクスピアのセリフを教えてください。 原文でも訳文でも、どちらでもいいです。 また、長台詞も遠慮せずに、どうぞ。 あまり知られていない隠れた名言、マニアックなセリフは作品名も教えていただけると嬉しく思います。 ちなみに私の好きなセリフは、下のやつです。 「What a piece of work is a man! How noble in reason! How infinite in faculty, in form and moving how express and admirable! in action how like an angel, in apprehension how like a god - the beauty of the world, the paragon of animals!」 『ハムレット』より
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちゃんとした、訳本も読んだのですが・・・。 「ガラスの仮面」の劇中劇の印象のほうが、強くて・・・。 妖精パックの締めの言葉。 私ども、森の住人の飛んだり跳ねたり。もしも、お気に召さぬとあらば、こう、思し召せ。これは、ただ、真夏の夜のひとかたの夢なのだと。 こう、思えば、お腹も、立ちますまい。 パックと、妖精王で、仮装コンテストにも、出まして、そこそこ、暗記もしましたが、これが、一番、好きです。
その他の回答 (2)
- dell_OK
- ベストアンサー率13% (766/5721)
私はこれ。 正確なセリフを知らなかったので、インターネットで調べて適当に貼り付けました。 「ロミオとジュリエット」より。 「What's in a name? that which we call a rose By any other name would smell as sweet.」 「名前とは何でしょう。薔薇と呼んでいる花はたとえどんな名前で呼ばれても甘く香るでしょうに」
お礼
わざわざ調べていただいて、ありがとうございました。 ロマンチックなセリフですね。
- chirobu-
- ベストアンサー率11% (228/2017)
『おお!ロミオ、何故アナタは“ロミオ”なの?』
お礼
へぇ~~~、あの長いくだりの中で、ピンポイントな部分がお好きなんですね。人の好みって面白いですね。 回答ありがとうございました。
お礼
「ガラスの仮面」って漫画ですよね。 日本語翻訳したセリフは色々ありますから、どれが正解というのはないと思います。 回答ありがとうございます。
補足
アンケートに答えていただいた皆様、改めてありがとうございます。 おそらくシェイクスピアのセリフはあと何百年かずっと伝えられていくと思います。 ポイントはアンケートですので、独断でつけさせていただきます。 ポイントがつけられなかった方へも、感謝の気持ちを送ります。 また、私の質問を見かけたら、よろしくお願いします。