• ベストアンサー

ドイツ語について質問です。

Franz Stephan von Lothringen beauftragte den Architekten Jean Nicolas Jado de Ville-Issey mit dem Entwurf fuer eine Menagerie im Park der Habsburg-Lothringischen Sommerresidenz choenbrunn. このような文を読んだのですが、Architektは建築家ということですが、この「en」はなんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

単数対格の語尾です。 Architekt は男性弱変化名詞なので単数主格以外全てに -en の語尾がつきます。 主に男性の人や動物を意味する名詞で -e, -ist, -nt, -at, などの語尾を持つもの、またギリシア語やラテン語由来のものの多くが男性弱変化に属します。Architekt はギリシア語由来です。

ikkoakko
質問者

お礼

男性名詞にも格変化するものがあるのですね。分かりやすいご説明ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.3

動詞beauftragen(~に委託する)は4格をとるので男性名詞4格の格変化でden Architektenとなります。

ikkoakko
質問者

お礼

ありがとうございます。男性名詞にも格変化するのものがあるのですね。

回答No.2

男性名詞の「を」にあたります。 「建築家丸丸(を)」

ikkoakko
質問者

お礼

ありがとうございます。男性名詞にも格変化するのものがあるのですね。