- 締切済み
「過ぎたるは及ばざりし、愛は憎しみなく与う」の意味
「過ぎたるは及ばざりし、愛は憎しみなく与う」という言葉を男性から女性に言われた場合(メールで)どういう解釈をすれば良いのでしょうか? 何かのアニメで使われていた言葉だと思うのですが、お分かりになる方お教え願います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Scull
- ベストアンサー率26% (248/951)
回答No.1
ええと、これはあなたがそういうメールを受け取った、と解釈していいんでしょうか・・・。 であれば、あなたはどちらかと言えばその男性にサービスを期待しているのではないかと思います。サービスをするよりも。 そこでその男性は「もうこれ以上あなたの期待には添えません」と言っているのではないかと思います。 「過ぎたるは及ばざりし」・・・行き過ぎは足りない事と同じ。 「愛は惜しみなくあたう」・・・愛すると言うのは得ようとするのではなく与えること。 推測でしかありませんが、あなたの「私のことが好きならこれをプレゼントして」と言う要求が過ぎるので、もうあなたのことを愛せなくなった(あるいはあなたの愛は信じられなくなった)と言う事だろうと思います。 情報が不足しているので見当違いでしたらごめんなさい。
お礼
私の説明不足でごめんなさい。。。 でもだいたい意味は掴めました。 「過ぎたるは及ばざるし」の意味は、違う解釈をしていたので、勉強になりました。 どうもありがとうございました。