• ベストアンサー

「おうさ」をする?

行ったり来たりすること 「おうさ」をするというと思うのですが 正確にはどの様に言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

こんにちは。11/8のご質問以来ですね。 ご質問1: <正確にはどの様に言いますか?> 「往来する」と言います。 1.「往」は「行くこと」、「来」は「来ること」を意味します。 2.従って、「行く」+「来る」=「行ったり来たり」という意味なら「往来する」が正しい語法です。 3.他にも「往復する」も同じような意味で使えます。 4.「往」は「行くこと」、復は「(その道を)帰ること」を意味します。 5.従って、同じ道を「行ったり来たり」という意味であれば、「往復する」も使えます。 6.ちなみに「右往左往する」は 「大勢の人が秩序なくあっちへ行ったりこっちへ来たり、混乱するさま」 を言い、特に「混乱している」「まごついている」「どこに行けばいいかわからない」といった点を強調している言葉です。 7.単純に「行ったり来たり」することであれば、「往来する」でいいでしょう。 以上ご参考までに。

その他の回答 (4)

  • jo-zen
  • ベストアンサー率42% (848/1995)
回答No.5

「行ったり来たりすること」を意味する言葉には、   「来往(らいおう)」、または「往来(おうらい)」 などもありますが、あなたが言われる「おうさ」は、  「右往左往(うおうさおう;うおうざおう)」のことかと思います。「左往右往(さおううおう)」と使われる場合もあります。「うろたえてあっちへ行ったりこっちへ来たりすること。あわてふためいて混乱したさま」を意味し、「会場を探して右往左往する」などのように使います。

  • F20C
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.3

こんにちは。 おうさをする ではなくて 右往左往する(うおうさおうする) の勘違いではないでしょうか。

  • ASAYOSHI
  • ベストアンサー率42% (358/834)
回答No.2

勘違いでしたらすみません。 もしかして 「右往左往」 (うおうさおう) のことでしょうか? 意味は、 あわてふためいて,あっちへ行ったり,こっちへ来たりすること。あわてて混乱した状態をいう。左往右往。(大辞林第二版より) 「右往左往の大騒ぎ」「火に追われて右往左往する」といった使い方をします。   

  • fine_day
  • ベストアンサー率70% (6285/8867)
回答No.1

右往左往(うおうさおう)のことでしょうか? http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%8F%B3%E5%BE%80%E5%B7%A6%E5%BE%80&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=01632901388800 全然違う言葉だったらごめんなさい…。

関連するQ&A