- ベストアンサー
プッとふきだす
(何かを読んでいたり思い出したりしていて、可笑しくてつい)プッと噴出してしまった、あるいは、クスッと笑ってしまった、という感じの意味の英語教えてください。 burst out laughing ですと、ちょっと大げさかなと思うのですが、もしもうちょっと軽い感じの言葉(例えば電車の中で、人に気づかれない程度にクスッと笑う感じです)がないかな、と思っています。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
giggle 「(特に女の子が)くすくす笑う」(子ども全般に使う場合もあり) chuckle 「(何か以前の面白いことなどを思い出して)くすくす笑う。ひとりでにやにやする」 のニュアンスです。 「(おかしくて)プッと噴出す」は、「こらえきれずに笑う」というニュアンスなので、cack が相当するかと思います。
その他の回答 (1)
- blazin
- ベストアンサー率50% (20251/40149)
回答No.1
一番近いのは giggle かな? (to laugh quietly in a silly childish uncontrolled way )
質問者
お礼
お礼が遅くなってすみません。 あれからすぐ 'giggle' 使わせていただきました。^^ ご親切にありがとうございました。
お礼
あ、chuckle もあったのですね! これもこの状況にぴったりなような気がします。 この次はこの言葉も頭の中に入れておいて是非使おうと思います。 ありがとうございました!