- ベストアンサー
きごちない……どのこ方言?
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080420-00000006-alba-golf このニュースの一部に「緊張でアドレスがきごちなかった。」とありますが、「きごちない」って何処の方言ですか? 私の地方(関西)では「ぎこちない」と言うのですが「きごちない」って始めて聞きました。 「きごちない」は私の広辞苑にも載ってない様です。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「きごちない」はタイプミス&校正漏れかとも思いますが、Googleで検索してみるとそこそこ見つかります。 語源とされる「きごつない」から類推して、「きごちない」と確信して書いた可能性もなくはないでしょう。 ----------------------------------------- "ぎこちない" ――― 868,000 件 "ぎこちなく" ――― 421,000 件 "ぎこちなさ" ――― 181,000 件 "ぎこちなかった" ― 123,000 件 合計 ―――――― 1,593,000 件 "ぎごちない" ――― 14,600 件 "ぎごちなく" ―――― 5,890 件 "ぎごちなさ" ―――― 2,990 件 "ぎごちなかった" ――― 679 件 合計 ――――――― 24,159 件 "きごちない" ―――― 1010 件 "きごちなさ" ――――― 47 件 "きごちなく" ――――― 98 件 "きごちなかった" ――― 40 件 合計 ―――――――― 1,195 件 "きこちない" ――――― 49 件 "きこちなさ" ――――― 5 件 "きこちなく" ――――― 27 件 "きこちなかった" ――― 17 件 合計 ――――――――― 98 件 ----------------------------------------- >「きごちない」は私の広辞苑にも載ってない様です。 ちょっと気になったこと。 『広辞苑』は「ぎごちない」で見出しを立てています。『岩波国語辞典』も同様。 『大辞林』『大辞泉』『明鏡国語辞典』『新明解国語辞典』は、「ぎこちない」で立項。 ネットで検索した範囲では、「ぎこちない」が圧倒的多数派のようです。 やはり「ぎごちない」は新明解の言うように“老人語”なのでしょうか。 ----------------------------------------- 『広辞苑』 ぎごち‐な・い (ギコチナイとも。「ぎこつなし」の転) <略> ぎこつ‐な・し 「ぎごちない」に同じ。「ぎごつなし」とも。 <略> 『大辞林』 ぎこちな・い 〔補説〕「ぎこつない」の転。「ぎごちない」とも。 <略> ぎこつな・い 〔補説〕「ぎごつない」「きごつない」とも。 <略> 『大辞泉』 ぎこち‐な・い 《「ぎこつなし」の音変化。「ぎごちない」とも》 <略> ぎこつ‐な・い 《「きごつない」「ぎごつない」とも》 <略> 『新明解』 ぎこちな・い 〔「ぎこつなし」の変化形「ぎごちなし」の変化〕<略>〔「ぎごちない」は老人語〕 『明鏡』 ぎこち‐な・い <略> ぎごちない。 『岩波』 ぎごちな‐い <略> 「ぎこちない」とも言う。無骨<ぶこつ>の意の「ぎこつなし」の転。 -----------------------------------------
その他の回答 (3)
- ferretlove
- ベストアンサー率26% (331/1267)
ぎこちないのタイプミスか筆者が間違えて覚えていたかでしょう。 ちょうどあなたの〔どのこ方言?〕と一緒ですね。
お礼
ありがとう
- jo-zen
- ベストアンサー率42% (848/1995)
単なる入力した人の単なるミスもしくは間違って覚えてるかだと思います。 「ぎこちない」「ぎごちない」という使い方はありますが、「きごちない」の用法はありません。 「ぎこちない」はもともと無愛想で角があると言う意味で「ギコツない」と言う言葉があり、それが語源になっています。「ギコツ」とは中国語で「詰まること・屈むこと」と言う意味の『詰屈・きつくつ』が元になっていると言う説と、「ぶしつけ・無礼・遠慮がない」と言う意味の『気骨ない・きこつない』がもとになっていると言う2つの説があります。「気骨ない」は無理して読めば「きごつない」にもなりますが・・・
お礼
ありがとう
- jklmn
- ベストアンサー率26% (105/399)
この原稿を入力したやつのタイプミス。 「ぎこちない」を「きごちない」って入力しただけの話。 新聞紙面とは違って、WEBではよくあること。日常茶飯事。 だからWEBをバカ正直に信用せんことやな。
お礼
ありがとう
お礼
ありがとう