オサマ・ビン・ラディン~呼ばれ方について。
たしか私の記憶では例の米航空機テロ以前は、単にTVなどでは
「ラディン」氏と報道されていた気がするのですが
今やどのマスコミでも「ビンラディン」氏と真ん中の「bin」が増えて呼称されています。
あたかも、「オサマ ビン ラディン」
のはずが、「オサマ ビンラディン」であるかのように。
正直、激しい違和感をおぼえて仕方がありません。
どうせ、正しく呼ぼうとするのならフルネームを使えばいいし
長いという理由なら今までどうり「ラディン」でいいはずなのに、
なんとも中途半端な呼称を使うものだと日々思います。
さらに、こんな呼び方をしているのは日本だけではないのですか?
ニュースなどの米要人の発言を聞くと、フルネームで呼んでいるようですし。。
これには何か理由でもあるのですかね?