- ベストアンサー
英文法問題集での疑問
桐原書店から出ている即戦ゼミ3という文法問題集の問題で疑問に思ったことがあるので質問させてください。 文の誤りを訂正しなさい。The salary of a teacher is lower than a lawer. で、答えはthan a lawer→than that of a lawerなのですが、この他にもsalaryに対応してsmallerにしたほうがよいのでは?と思いました。 ご意見くださいませ。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
salary の大きい・小さいは large - small の他, high - low でも表すことができます。 日本語と一致しないことが多いですが, salary に関しては,「給料が高い」「低い」という日本語と同じように high, low を用いることができます。 price の場合と同じに考えてよく,high, low で高低を表し, expensive, cheap は用いないと言えます。 この点では「給料が安い」という日本語とは違います。 「薄給」とは言っても,a thin salary とは言いません。
その他の回答 (3)
- T-Simoo
- ベストアンサー率46% (37/80)
>The salary of a teacher is lower than a lawer. の「lawer」は「lawyer」と解釈した上でお答えします。 最初のご質問ですが、英語では、比較する対象はそのレベルを合わせないといけません。日本語では「先生の給料は弁護士より安い」でも通用しますが、英語では比較の対象をあいまいに表現させてもらえないのです。 この文で比較されているのは、「先生の給料」と「弁護士の給料」ですから、泥臭く書くと、 The salary of a teacher is lower than the salary of a lawyer. となります。 同じ名詞を一つの文章で繰り返すのは嫌われますので、こういう場合は代名詞のthat(複数のときはthose)を使います。それで The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. となるわけです。とかいう私も、英作文などでいまだに見逃してしまうことがあります。やはり母国語の癖はなかなか直らないものです。 --------------------------------------------- 次の件ですが、ちなみにgoogleの"文字列"検索の結果(ヒット件数)をお知らせします。 "lower salary"=136,000件 "smaller salary"=13,400件 "low salary"=147,000件 "small salary"=99,500件 と、原形ではあまり差がないのに、比較級では10倍lowerの方が使われているようです。面白いですね。 このようにgoogleの"文字列"検索(調べたい文字列を""で囲む)は自分が考えた表現が実際使われているかどうか、あるいはどちらがポピュラーな表現かを確かめるときに便利です。(※但し、ヒットしても内容的に件数が少ないものは怪しいと思ってください。ちなみに"cheap salary"は3,700件ヒットしましたが、これは明らかに一般的には使われていない表現だと前の二つと比較すればわかります)
お礼
googleを使うと、ネイティブのかたの実際の表現を学べるのですね。そういう発想はありませんでした。参考にさせていただきます。 ご回答有難うございました。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
ご参考になさってください。 http://eow.alc.co.jp/low%20income/UTF-8/ a low income「低収入」(high, small, large などでその多少を表す) ジーニアス英和辞典より。 the lowest[highest, middle] income group「最低(最高,中間)所得層」 英和活用大辞典より。
お礼
やはり基本は辞書で確認ですね! ご回答ありがとうございました。
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
はじめまして。 ご質問: <salaryに対応してsmallerにしたほうがよいのでは?と思いました。> 1.してもしなくても結構です。 2.salaryはlarge・smallの他に、high・Lowでも給与の「高・低」=「多い・少ない」を示すことができます。 3.一方、income「収入」はlarge・smallだけの用法になります。 4.これは、salaryがcostなどと同じく、給料という上げ下げのできる「基準値」と見ることができるのに対し、incomeは収入というまとまった「量」としての観点からの名詞になるからです。 5.従って、ご質問文は、smallerでもlowerでもどちらでもいいということです。 ご参考までに。
お礼
ご回答有難うございます。お礼内容はNo.1さんと同じで恐縮ですが、 他の間違いやすい用例の説明をしてくれて助かりました。
お礼
ご回答有難うございます。 他の間違いやすい用例についても説明していただきとても助かりました。