• ベストアンサー

英国特殊空挺部隊

SASとはなんと読めばいいのでしょう。 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Sasakik
  • ベストアンサー率34% (1695/4881)
回答No.2

すぺしゃる・えあ・さーびす 若しくは えす・えー・えす で良いのではないか と。 因みに、英軍にはSBS=特殊舟艇部隊(Special Boat Service)なんてのもありますな。

hibari13
質問者

お礼

回答ありがとうございます 特殊舟艇部隊なんてあるんですか、知りませんでした

その他の回答 (2)

  • deadline
  • ベストアンサー率63% (1239/1943)
回答No.3

ANo.#1です。読み方ですね。勘違いしてしまったm(__)m "SAS"とある場合、『サス』(←正確な発音記号は下記を参照)または『エス・エー・エス』ですね。 『goo英和辞典:SAS』 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?mode=0&IE=sjis&type=sleipnir&MT=sas&kind=ej&ej

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?mode=0&IE=sjis&type=sleipnir&MT=sas&kind=ej&ej
hibari13
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 どちらでもいいんですね。 読みやすいほうを使ってみます。

  • deadline
  • ベストアンサー率63% (1239/1943)
回答No.1

関連するQ&A