• ベストアンサー

中国語でアルファベットの発音

ABCを日本語ではエービーシーと発音しますよね。中国語ではどうでしょう?ピンインの歌のようにアーベーツェデーエーエフゲーハーイージエケーというように発音するのでしょうか?電話をかけて自分のアドレスを告げるときにどう言えばよいか知りたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

 こんばんは。No.5です。お礼を拝見しました。  数字の場合はyi1,er4,san1のように言います。  中国人の友達がほしいと聞いてとても嬉しいです。スカイプは何でしょうか。これはちょっと分かりません。お近くの大学の留学センターの先生に相談してみたらいかがでしょうか。日本語を勉強する中国人は多いはずです。私は以前相互学習という形でたくさんの日本人の留学生と友達になりました。  お礼の文章を少し添削させていただきます。中国語のお勉強に少しでもお役に立てれば嬉しいです。 >我非常歓喜収到了回信、感謝多了。 我非常高興収到ni3的回復,非常感謝。

qa1492
質問者

お礼

晩上好、ていねいな回答ありがとうございます。とても参考になります。 話にあったスカイプとはインターネットを利用した国際通信です。 ヘッドセット(イヤホンとマイク)さえ用意すれば世界中どことでも 無料で会話ができます。ヘッドセットは千円くらいで手に入りますし スカイプのHPからダウンロードしてIDを登録するだけで使えます。 私のこの古いPC(2000年製)でも平気です。 先日、私も初めて試してみました。相手の肉声の中国語を聞いたとたん 舞い上がってしまい何を話したかも覚えていません。またチャレンジしてみます。 あなたの学習の成就をお祈りします。再見

その他の回答 (5)

回答No.5

 こんばんは。日本語を勉強中の中国人です。No.4さんと同感です。 >ABCを日本語ではエービーシーと発音しますよね。中国語ではどうでしょう?ピンインの歌のようにアーベーツェデーエーエフゲーハーイージエケーというように発音するのでしょうか?  英語のABCの発音のままで発音します。ピンインの歌のようには発音しません。 >電話をかけて自分のアドレスを告げるときにどう言えばよいか知りたいです。  英語のABCの発音のままで発音していただければ伝わります。また、メールアドレスの中の「@」という符号は普通「at」と読み、「.」は普通「dot」と読みます。  以上、ご参考になれば幸いです。

qa1492
質問者

お礼

ネイティブな方からの回答をいただいてとてもうれしいです。 我非常歓喜収到了回信、感謝多了。 もうひとつうかがいます。数字はどうでしょうか 1.2.3.はワン、ツー、スリーですかyi,er,san ですか? 中国人の友達がほしいと思っていますがなかなかチャンスがありません どうすればきっかけがつかめるでしょうか。先日スカイプで直接中国に住む人と会話をしましたが私の力ではまともには通じませんでした。 もっと学習しなければ! 下一次再見

回答No.4

中国では、ピンインのように発音しません。正しい英語発音を重視していますから、なるべく英語を正しく発音します。ちなみに、中国ではCANを”けん”のように発音するんです。”かん”ではないようです。

qa1492
質問者

お礼

回答ありがとうございます。私はもっと勉強する必要がありそうです。

  • Regnoml
  • ベストアンサー率30% (69/229)
回答No.3

断片的な知識しかないのですが、たとえばVは日本語では「ブイ」というのが「正しい」ように(ヴィーと発音しても一般の日本人には通じない)、中国語でVは wei4 と発音したりするみたいです。NHK中国語講座で(さすがに解説してくれなかったのですが)、DVD は di4 wei4 di4のように発音されていました。CDは「スィーディー」というより xi4 di4 のように聞こえました。 実際にどう対処するかですが、相手が普通の英語式読み方を了解しているかもしれないので普通に英語式に言ってみたらどうでしょう。また、機会があれば中国人の知り合い、友人にどう読んでいるか聞いてみたらどうでしょうか。でも、地域差、個人差があるかもしれませんね。

qa1492
質問者

お礼

回答ありがとうございます。じつはスカイプでいきあたりばったりに中国人と話をしました。相手は日本語はまったくできず英語が少しできる人でした。会話は中英チャンポンでなんとかできた?かんじです。それにしてももっと勉強せなアカンと痛感しました。

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.2

「英語」であれば、「エイビースィー」でしょうね。 だいぶ前にカリスマ英語教師・李陽の映画「クレイジー・イングリッシュ」がありましたね。 日本だと英語的に正しくない「エッチ(H)」とか「ブイ(V)」という言い方がありますが、中国にもあるのかどうかは知りません。 少なくとも教育上は普通の英語発音です。 (Hは「エイチ」、Vは「ヴィー」) ドイツ語なら「アーベーツェー」でしょう。

qa1492
質問者

お礼

回答ありがとうございます。英語的でやってみようと思います。

  • guangbibi
  • ベストアンサー率45% (74/162)
回答No.1

基本的に発音は英語発音ですが、やはり日本人なまりが有る様に、中国人なまりが有ります。 例えば、CANは日本人の場合「キャン」に近い発音ですよね。 中国人は、「カン」と言う人が多いです。

qa1492
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。参考にいたします。