• 締切済み

引っ越しの挨拶(英語)

今度引っ越す先の下の階の住人が“アメリカ人”だということが解り、英会話力がないため、どう挨拶すればいいか悩んでいます。 挨拶と一緒に、お菓子のギフトを持って行こうと思っているのですが、そういう事はしない方がいいのでしょうか? 会話としては、 『初めまして。今度上の階に引っ越してきた○○です。これから宜しくお願いします。良かったらこれ(ギフト)を食べてください。』 が妥当かな?と思っているのですが、英語に訳せません・・・。 訳せる方、よろしくお願いします。 その他にもっと良い挨拶方法があれば、教えて下さい。

みんなの回答

noname#51930
noname#51930
回答No.1

意外と日本語ペラペラだったりして・・・ 言葉が分からなくても気持ちは伝わります。変な心配は無用ですよ・・・ 挨拶は早い方が「吉」???

aaliyah-a
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 アメリカ人さん、小学校の先生として日本に来てるそうなので、 確かに日本語ペラペラかもしれません(笑)。 そうだったらいいのですが・・・。

関連するQ&A