この英文翻訳お願いします。(タイの方が書いた英文です)
こんにちは。分からない英文があり質問に参りました。
翻訳してほしい英文は
I like ur HW, very creative but I still don't understand what you wrote about. haha !
Anyway .. I sent ur blog to one of my friends who can understand a little Japanese.
He siad u're talking about ur HW and Thai person who sent something to u. Am I right?
You know what?! I'm Thai also, so I can translate for u if you want.
and
I saw pictures in ur Photo book.
I think you really love animals, Right?
I like ur rabbits and ur dog, very cute :)
P.S. may be sometimes u updated I cannot comment cuz now, my school was already opened.
So I don't hv much time to surfing internet or even open my computer !!
gotta go
take care
byez
です。
私がタイについて話したことやうさぎや犬が好きということが書いてあるのはなんとなく分かるのですが、
I like ur HW,のurとHWの意味がわからないです。
他にもfor u というのも分かりませんでした。(もしかしてfor youのこと?)
もし私の解釈が違うと向こうの人に申し訳ないので英語の全文翻訳宜しくお願いします。
お礼
お返事遅くなってすいません; こうゆうの探してました!ありがとうございます。