• 締切済み

彼の気持ちが分からず

皆様のお考えを是非お聞きしたいと思います。よろしくお願いします。 長文になりそうなので、箇条書きさせていただきます。 1、彼はわたしより3歳下で、付き合ってもうすぐ半年になります。私は再婚が目的であることが彼は知っています。 2、ネットで知り合ったのですが、5月までは遠距離で(アメリカと日本)、その間日本で2回ほど会いました。今は同じ都市に住んでいます。 3、遠距離のときは、普通に恋人同士の会話をしていました。アツアツの言葉も沢山言われました。私もそれなりに応えていました。 4、彼は今日本で事業を始めたのですが、仕事が忙しく、日本に来て2ヵ月半になりますが、4回しか会っていません。もう3週間以上会ってないです。 5、日本での仕事はとても忙しいので、メールも、電話もなく、ネットのオンラインのときでも、ろくに話ができません。 6、日本に来る前はとにかく待ってくださいと言われましたが、同じ都市に居てもなかなか会えず、わたしも仕事が忙しくて、オンラインできなかった(ネットでも1週間会えなかったり)ため、先先週末に労いのつもりでメールをしました。返事はないです。 次の日曜日にネットで、メール届いた?と話を掛けたら、次の言葉が返ってきました、 I haven't forgotten about you and I still love you please don't worry わたしは英語が分からないので、いつもネット翻訳をして、彼の気持ちを読み取っていますが、やはり彼の気持ちをうまく理解できなくて、・・・。(彼は普通に日本語を話せます。) わたしは彼のことがとても好きで、一生ついていこうと思っていましたが、どう理解すれば良いか、諦めて、別れようとまで考えてしまっています。(涙) すみません、長文になってしまって、。沢山のご意見、よろしくお願いします。

みんなの回答

  • ppp873
  • ベストアンサー率61% (8/13)
回答No.3

wrightyoshさん、まずご自身の焦る気持ちを加速させているのは何か、見つめて下さい。 私も外国人とのやりとり(異性同性含め)で、トラブルを何度も経験した事がありますが、本質的に人間の持っているものに(肌色や人種の)大差ないと実感しています。 もしできるなら、現状を良く調べて相手の立場や心境をきちんと整理し把握してみると良いかと思います。そうするとwrightyoshさんも動きやすくなるし、二人の関係も好転するのではないでしょうか。 ねぎらいの言葉にたいして、返信を期待してしまうのはとても良くわかります。 何かしらの反応は欲しいところですね。 でもちょっと考えてみて下さい。メールをした時に、例えば、彼が仕事で手いっぱいで、小さなミスも許されないといった緊迫した状態であったとして、彼は、その緊張感を緩めたいと思っているでしょうか。 ホッと一息つくことで、命取りになってしまうような状況だとしたら? だとすれば、彼が責任感を持って仕事をやり遂げたあとに、ひとこと返事がくれば、それでいい。と。 そう考える事で、自分も相手も気持ちが楽になると思うのですが。 いかがでしょうか。 相手が臨戦状態にいるときこそ、女性としての忍耐力、そして包容力が、相手にとって何より一番のよりどころになると私は思います。 あと、言語の問題も抱えてらっしゃるようですが、彼は日本語をどのように習得されたのでしょうか? 少なくとも、幼少期に日本にいて自然に日本の文化とともに日本語を習得した場合を除き、日本人の感覚で同化してものを考えるという事は基本的にはできません。あくまで、「話せる」程度に留まるのみになります。 日本語で、理解しあおうとするにはたくさんの障害があると思います。 その点では、性急に言葉だけに頼るのは多少危険であると考えられます。 気持ちを伝えるのに、メールの無機質な文字ではなく、手紙を書くというのはいかがでしょうか。 即時的なものに依存しない方法で、じっくり気持ちを伝え合ってみては? 「I still love you  please don't worry.」 私なら、彼のこの言葉だけで十分です。 彼の思いが凝縮されているように思います。 すこしでも、気持ちが楽になられたら、と思います。 諦めずに、彼への気持ちを大切に育てて行って下さい。

wrightyosh
質問者

お礼

ppp873さん、とても分かりやすいアドバイスをいただきまして、ありがとうございます。 私はメールは送ったのですが、返事がほしいような内容は書いてないつもりです。次の日も、ただ、メールは届いた?と聞いただけでした。 私自身も仕事が忙しい時期がありまして、その忙しさに対しての理解と、なかなか会えないけど、がんばろうねみたいな内容でした。 私も彼の返ってきた言葉にうれしい気持ちはありますが、本当に信じていいのかちょっと不安で・・・・・。 ここのところ、お互いオンラインのときは大体私から声を掛けますが、今は忙しいから、後で話そうとかが多くて、。I still love you  please don't worryとの言葉をいただいてからは、話しかけていません。彼から掛けてくるのを待とうと思っていますが、やはり今まで通り声を掛けてあげたほうがいいでしょうか、 引き続き皆様からのアドバイスを、よろしくお願いします。

  • gyounosuke
  • ベストアンサー率20% (1446/7021)
回答No.2

これを読んだ限り、まだ十分に二人は向き合っていないし、わかり合っているとも思われません。 別れる必要もないと思うのですが、一生付いていこうと思えるほどのお付き合いにもなってないと思います。 少なくとも「彼の気持ちがわかる」くらいにならなければ、一生付いていくなんて無理だと思うんですよ。 彼が何人かはわかりませんが、彼の母語が日本語であるなら「英語ではなく日本語で書いて」と伝えるべきで、日本語翻訳を利用するのは本末転倒でしょう。 日本語が母語でないなら日本語でのメールでのやり取りに無理があると思います。 今、あなたが彼に対して抱いている不安を彼にストレートにぶつけてみるしかないのではないでしょうか。 それで彼がどういった態度に出てくるのか、全てはそれ次第だと思います。

wrightyosh
質問者

お礼

アドバイス、ありがとうございます。 彼はアメリカ人です。 彼の職業と人柄で一生ついていこうと勝手に思っていました。 今度話せるときに自分の気持ちをぶつけてみます。

回答No.1

お二人ともおいくつですか? まだ付き合って半年で、お互いの愛情が本物かを確かめようというのは、けっこう無理があると思いますよ。しかも半年の間に実際会ったのは数えるほどでは、I love youという言葉さえ、親密性を含んでいるのか疑問になってしまいます。。。 良いポイントは、彼があなたの意図を知っていることですね。彼はあなたが結婚を目的としていることを知ったうえで、あなたと付き合いをしているというのは良いことだと思います。 ただ、物理的な親密性が少ないのは、あまり関係を進展させないと思うので、改善してみたらいかがでしょうか? もし、彼があなたのために時間を作ってくれていなのでしたら、ちょっと問題があると思います。 本当にただ忙しいのかもしれませんが、あなたを本当に大切に思っているなら、忙しい合間を縫って会う時間を作ってくれるはずですからね。

wrightyosh
質問者

お礼

早速のご意見、ありがとうございます。 今まで、彼は私と一緒に居たい、私の愛がほしい、一緒に居ないから、さびしいとか、ずっと言っていました。 一度、一緒に暮らしたいと言われましたが、私は心の準備もなく、とっさに、何でと答えてしまいました。これで彼が引いてしまったのでしょうか。 仕事が忙しいのは事実だと思います。たまに、2時間しか会えないけど、会いますかとかの誘いはあります。時間が合えば、会いに行きますが、そうでないときはごめん、また今度にしましょうと、断るときもありました。 歳のことですが、二人とも40代前半です。 いい年して、気持ちの整理がつかず、恥ずかしいですね。

関連するQ&A