• ベストアンサー

アジェンダ(agenda)という言葉を知っていますか?

アジェンダ(agenda)という言葉をご存知ですか? または、回答者様の身の回りでは、一般的に使われていますか? 明日、セミナーで司会をするのですが、 配布資料の確認の際、「アジェンダが一枚」 のように、普通に言ってしまってよいものかどうか、 迷ってしまいまして…。 というのも、単に、私が初めて聞いた言葉だったので違和感を感じているだけなのですが(笑) もし、まだ、あまり一般的でないようなら 「予定表(アジェンダと書いてあります)」 のようにしようと思っています。 ご協力よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • petitchat
  • ベストアンサー率40% (313/767)
回答No.10

#6のpetitchatです。 早速の御礼をありがとうございました。 かなり 悩まれているようですね。 セミナーの司会ははじめてなさるのでしょうか? 私は仕事をリタイアする前ミーティングで司会をする時など 新着カタカナ英語で書いてあって 参加者が混乱をきたすかもしれないと判断した場合は 「(カタカナ表記の)アジェンダ 本日の予定表でございますが 一枚」という風に付け加えて言っておりましたが・・・ ただ全員がわかっていて自分だけが知らなかった(汗)という場合もありますので かえって参加者をバカにしてるともとられかねませんね。 (まあそういう風にとるヒトは人間性に問題ありですが・・・) 上司の方がいらっしゃるようでしたら その方の御指示を仰がれたらいかがでしょうか。もし なんの指示ももらえない状況でしたら 上記のようにおっしゃったらよろしいかと存じます。

tak315
質問者

お礼

回答ありがとうございます! >「(カタカナ表記の)アジェンダ 本日の予定表でございますが 一枚」 とても自然な感じですね!これならうまく言えそうです。 >セミナーの司会ははじめてなさるのでしょうか? 司会は、初めてです。 社会人一年生で、むしろ、社外でのセミナーも初めてです(笑)

その他の回答 (12)

  • big0822
  • ベストアンサー率37% (61/164)
回答No.2

環境保護などで使われるアジェンダ21くらいしか聞いたことがありません。少なくとも周りで使っている人はいません。 そのセミナーで一般的に使っているのならどちらでも良いと思いますが、そうではないか分からないなら日本語の方が良いと思います。

tak315
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 聞きなれない、に一票ですね。そうすると… 「アジェンダ」は、現在浸透中のカタカナ語って感じですかね。 ご協力ありがとうございました。 ※実際、「アジェンダ21」で広まったらしいです~。

  • -melissa-
  • ベストアンサー率26% (19/72)
回答No.1

大学のゼミでよく使っていましたが、社会人になってからはそういえば全く聞かないです。 アジェンダを「会議の議題」という意味で使用する事もあると思いますので、個人的には日本語の方が誤解がないと思います。

tak315
質問者

お礼

さっそくの回答ありがとうございます! なるほど~。。。 確かに、様々な意味を持つみたいなので、 あいまいな言葉ではありますね。 日本語に1票! ありがとうございました~。

関連するQ&A