- ベストアンサー
FUCKやブーイングや中指立てを日本人はなんで真似するの?
日本人が言うブーーーーーーはとても、しらけてると思うのですが。 これって、昔からでしょうか?外国の真似してブーーーーーって、意味わからないんですけど。「帰れ」「えーーーー」でいいと思うんですが? FUCKもそうです。無理してFUCKって言わないで、日本語でもっと汚い言葉あると思うんですが。 中指立てたところで、外国人は相当怒るそうですが、日本人は何も感じません。 こういうのいつから日本人はやり始めたんでしょうか?(目立つようになったんでしょうか?) こういうの日本に浸透させないで欲しいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
仕事柄、中国・韓国や東南アジアにも行きますが、中国人・韓国人が中指立ててFUCKと叫んでいるのはよく見ます。 特に中国人の若者は酷いですよ。 東南アジアでも見ます。 多分、ハリウッド映画の影響じゃないですか? アジア各国のTVでもよく放送しています。 あとはミュージシャンの影響も大きいでしょうね。 初めてFUCKという歌詞の付いた歌を出したのはジョン・レノンだという噂もあります。 同じようなのは人差し指と中指を立てて「ピース」と言うのもそうですね。 LOVE&PEACEですか? あれのピースですよね。 ネットが普及して世界がグローバル化している現代において、FUCKやピースが世界中に浸透することは避けることはできないでしょう。
お礼
なるほど。はじめいまいちわからないものでもピースみたいに広がっていくんですね。 今はブーーーーFUCKなんて言ってるほうが寒いですが、今に慣れてしまうんですね。