- ベストアンサー
「分け前」の正しい言い方って?(緊急
A、Bと二つの会社が同じ事業をし、 その営業利益をシェアする場合 「A社がB社に分け前を払う」というのを もう少し正しい言い方にしたいのですが どんな言い回しがあるでしょうか。 「マージン」「シェア」「わけまえ」「とりぶん」 どれもしっくりきません。 AとBは同等の立場で、 しかし利益はA社に払われるものとした場合 きっちりした言い回しを教えてください。 英語がはいっても問題ありません。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- m_inoue222
- ベストアンサー率32% (2251/6909)
回答No.4
- lop_lop
- ベストアンサー率38% (447/1160)
回答No.2
- ma09
- ベストアンサー率30% (30/100)
回答No.1
お礼
みなさま回答ありがとうございました。 3番さんの答えが一番しっくりきそうなので使わせていただきます。 感謝いたします。