- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:漢文中の「両」の読み方)
漢文中の「両」の読み方
このQ&Aのポイント
- 漢文中の「両」の読み方を知りたい
- 「両」の読み方についての過去の質問を見ていたが、複数の読み方があるようだ
- 「両」は「ふたつながら」と読むのが一般的だが、「りょうつながら」と読む場合も存在する
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「りょうつながら」はありえないと思います。質問者は漢文がぜんぜんできない人で読み誤っていたわけですが、回答者はその質問の一部をコピペしただけでしょう。不両立であれば「ふたつながら立たず」と読んでもいいし、「両立(りょうりつ)せず」とも読めます。
その他の回答 (1)
- Big-Baby
- ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.2
#1です。一部訂正です。 >不両立であれば「ふたつながら立たず」と読んでもいいし、「両立(りょうりつ)せず」とも読めます。 不両立であれば「ふたつながらは立たず」と読んでもいいし、「両立(りょうりつ)せず」とも読めます。
お礼
やはり、「りょうつ」はあり得ないのですね。 質問者さんの漢文の理解度が低いとしても、回答者さんは漢文についてしっかりと答えていらっしゃるのだから、理解度が高い、その人が「りょうつ」を修正していないのだから、こちらが間違っていたのかと思ってしまったのでした。 お蔭さまですっきりしました。 どうもありがとうございました。