- 締切済み
韓国人は礼儀正しい?
こんにちは。韓国人は親や先生に向かって決してタメ口をきかず、目上の人をとても尊重すると聞きましたが、日本と比べてやはり全然違う感じなのでしょうか?韓国では、たとえば缶コーヒーなどの飲み物を、先生の分を買ってあげたりする人もいるという話を聞いて驚きました。日本ではそれほど先生や親に対しての尊敬の念はない気がしますが…。やはり儒教思想の影響もあり、韓国人の方は礼儀正しくとても情が深いとのことですが、今でもそうなのでしょうか?韓国に詳しい方お願いします。
- みんなの回答 (21)
- 専門家の回答
みんなの回答
- jamiru
- ベストアンサー率5% (170/3044)
確かに礼儀正しいとは思います。が、極端ではないでしょうかね。 親に対しては異常なまでに礼儀正しいのに、他人には別人のようになる。 礼儀正しいが、ある程度の万人に対して出来るのかどうか。 自分よりも目下に対しても礼儀正しく出来るか。 普段からの高貴さと純潔さが感じられないので日本の礼儀作法を昇華した人間とは次元が違うと思います。 目上は大切さは出来るが、目下に対してはちょっとという所がありますね。 別に朝鮮人だけに限ったことではありませんが。 陸地に住む民の性質上、近親縁者と他との態度が全く違うのは理解できますがね。 日本の礼儀作法とは性質が違うと思います。 それゆえ「物事をはっきりさせる」のではなく、「はっきりさせなければならない。」が正しい。 どうも聞いてると、「~なければならない。」で育っているので、絶えず白黒付けなければならないという脅迫めいたものを感じましたね。
- kattuk
- ベストアンサー率30% (21/69)
#7です。 そうですね、「韓国人は嫌い」と言っている様に、受け取られるような書き方だったかもしれません。(実際はそうでは無く、割とフランクに付き合っているのですが)ましてや、韓国で何年か暮らしたわけでもなく、何十人程度を観ての感想でしたので失礼だったと反省しております。 その上で、韓国の方たちが礼儀正しいかどうかと言う、質問の主旨に沿って回答させていただきますと、私個人が思う礼儀とは、感謝・尊敬の念が態度として発露するものですので、韓国の方たちが礼儀正しいとは思えないと言う、あくまでも私個人の意見です。
お礼
何度もありがとうございます。 私も礼儀は、感謝・尊敬の念が態度として現れるべきものと思います。
- eroero1919
- ベストアンサー率27% (3007/11113)
私も韓国からの留学生との付き合いがありましたが、基本的には目上を大切にしますね。#8さんがいうとおりです。 でも海峡ひとつ隔てただけなのに性格というか価値観の違いには本当に驚かされますよ。 まず、彼らは割り勘を非常に嫌がります。基本は「オゴる」か「オゴられる」か。私もよく仲のいい留学生と食事にいったりするとオゴろうとするから「悪いから自分の分は払う」っていうと非常に嫌がりましたね。で、逆に「いつもオゴってもらうから、今日はオゴるよ」っていうとあっさり、あっそ、ってなもんです。日本人みたいに「ありがとうございます」って感じではないですね。#7さんの経験はきっとそういうことだと思います。これは価値観の違いだから、日本人が彼らの価値観を本当の意味で理解することは難しいし、彼らが割り勘を受け入れるのも難しいと思います。 あと、親しい人には非常に情が深い反面、よそ者に冷たいというようなところがあります。韓国人同士でも、驚くほど郷土意識が強いんです。例えば、プサン出身の人はプサン出身者で固まります。ソウル出身の人はソウル出身者で固まります。しかも、お互いに悪口をいいあったりします。 でもここらへんの考え方は日本でもありますね。先日ニュースで知ったのですが、ブラジル人が日本で土地を買おうとしたら地元で反対運動が起きて購入を断念した、というのがありました。このブラジル人は長く日本で働いており、自分のことを理解してもらおうと挨拶しに行こうとしたら断られたそうです。それはひどい話だ、と思いました。挨拶も受け付けないのは失礼だと思いますがね。 おっと、話が横道にそれました。とにかく、イエス、ノーがすごいはっきりしています。そういう意味では、欧米人に近いところがありますね。
お礼
回答ありがとうございます。 昔は韓国は一番近いし価値観も日本とほぼ同じなのかなと思っていましたが、海峡ひとつでこんなに違うとは、正直驚きました。 韓国の方は帰属意識が強い傾向があるのかもしれませんね。 日本も地域によってはそういうところがあると思いますが… あと、イエスノーがはっきりしている国って意外と欧米人以外でも多いんですね。あまりはっきりしないのは日本人くらいでしょうか?
- 5-9ball
- ベストアンサー率24% (25/104)
知り合いの話です。 結論から言えば、礼儀正しいし、情が深い(近所付き合いが多い等)と 思います。 目上の人に対して気を使いますね。例えば、自分の親の前では タバコを吸いません。30過ぎても。吸いたい時は部屋を 移して吸います。ただし、尊敬の念からというよりは、 それが当たり前だと思っているのです。40過ぎると吸ってる みたいですが。 礼儀正しいと言えばその通りだと思います。その様に教育されて いる感じです。だから別に嫌味は感じません。 情が深いと思われる例ですが、葬式の時などは身内、 知り合い、どこからとも無く集まって手伝ってくれます。 日本のように家族だけで密葬ってのはあんまり無いみたいです。 なお、この場を借りて言わせて頂きますが、質問は 「韓国人は礼儀正しいか?」ですので、「私は韓国人が 嫌い。」等の発言は的外れでこの質問を見ている全ての方に 失礼だと思いますヨ。日本人として恥ずかしいと思います。 韓国のネットに「日本人はむかつく」と書いてあったら 気分悪いでしょ? 失礼しました。
お礼
たばこの話、私も聞いたことがあります。 あと、お酒も親(目上の人?)の正面を向いて飲んだりしないとか…? 日本ではそんなこと考えられませんよね。 そういうところがきちんとしていて、韓国人は日本人にはないものを持っているところがあると思います。 私も質問を作成するうえで、配慮の足りないところがあったかもしれません。十分失礼のないように気をつけたいと思います。
- kattuk
- ベストアンサー率30% (21/69)
ご質問の主旨とはずれているかも知れませんが、私の体験からの感想です。 水商売の韓国出身者(男性)と何度か飲みに行ったことがありますが、会計こちら持ちでも、ありがとうorご馳走様の一言も聞いたことが有りませんでした。 別に接待とかでも無く、友達の知り合いだから、誘っただけなのですが、物凄い違和感を覚えました。 特定の個人ではなく、何人かで経験しています。 理解しがたいです。 韓国からの留学生(女子)数名となべっこ遠足(方言かも知れません)に行ったこともあります。 会話を弾ますために、BOAさんの話題を振ってみました。 彼女たちの話では、BOAは日本に媚びているから(日本で活躍しているから)韓国の女性からは蔑まれているとのことです。 日本人の家庭でホームステイして勉強している人たちが、言い張るのは不思議でした。(一宿一飯の恩って無いのかぁーって) 一方、ケニアとマラウイから来ている留学生(男性)と、飲んだ時は、 「日本のオトコ、セックス弱いね」とか(片方は一夫多妻の国)冗談めかして言われましたが、受け入れ先の日本人家庭のことは「日本のお父さん、お母さん」と呼んでいて、聞いていて嬉しかったのを憶えています。 そこで、結論は「どんなに礼儀を重んじても、心の底からの感謝が無ければ、見ていて虚しい」ということです。 高校時代の同級生たちは、私も含め、当時担任の先生を呼び捨てにしてました。 でも社会人になってからは、機会あるごとに自宅に顔を出したり、結婚式に招いたり、今の日本人が礼節を失っているということは無いと感じています。
お礼
回答ありがとうございます。 ご経験談参考になります。 日本人と韓国人では感覚の違いもあるのでしょうか…。 礼儀も大切ですが、気持ちの方も大切ですよね。
- adbarg
- ベストアンサー率53% (1134/2108)
そんな国とか広範囲の人間をひとくくりにするのは愚かしいことだと思います。 どこの国にも、そうでない方は沢山いらっしゃいますので… また大きくまとめるなら少なくとも恨の文化を理解してから質問しましょう。
お礼
回答ありがとうございます。 確かにそれはおっしゃるとおりだと思います。 いろんな人がいるし、ひとくくりにするのに問題はあると思います。 私は自分の文化を十分に理解していないし、回答者さんのおっしゃることには一理も二理もあります。 ただ、どこの地域や国でも、国民性は存在するのではないかと思ってます。
- popesyu
- ベストアンサー率36% (1782/4883)
まぁ日本でも昭和の高度成長期時代はそういう家長制度は根強く残っていましたし。若い人にはあまりピンとこないかも知れませんが、古い日本映画なり、当時のホームドラマを観れば普通に描かれていますよ。 それが大きく崩れたのは戦後からの欧米文化を取り入れだしてから、平成に入ってからは完全に崩壊したと思いますが、そういった価値観は別にプラス面だけではないというのは、当時のやはり映画なりドラマを観ればまた理解できることかと思います。 ですので礼儀正しいというのは、そういう上を立てるべしという価値観のある一面を評したものにすぎません。 もう一方情が深いというのは、これも儒教文化の影響を大きく受けていると思いますが、日本でも例えば村社会だとか、閉鎖的だと言われるのと全く一緒のことです。 村社会というのは外部に対しては非常に閉ざされている世界のことですが、一旦その中に入りこんでしまえば非常に密度の濃い関係になります。現在でもちょっと田舎にいけばいくらでも味わえますよ。ただ今ではそれが嫌だという若い人の方が多いと思いますけど。 韓国人との付き合いにしても、一旦彼らの身内まで入り込んでしまえば、非常に密度の濃い関係になれます。ただ人によっては図々しいと評価することにもなります。入り込むまでは他所様扱いですが。この辺は日本の田舎と全く同じです。
お礼
回答ありがとうございます。 日本でも、昔はそうだったみたいですね。 私の祖父はかなりそんな感じの考えを持っているのでわかります。 村社会を味わったことがないのでわかりませんが、なんとなくイメージはわきます。韓国人にとって日本人はそっけない、冷たいと思われることもあるみたいですが、逆に日本人は韓国人をずうずうしいと思うこともあるようですね。 参考になりました。ありがとうございます。
- tamomiti
- ベストアンサー率16% (4/25)
詳しくはないですが、3ケ月位仕事で滞在したことがありますが、悪いとも いいともいえないのでは個人により幅があるような気がします。 タクシ-の運転手は日本語分からないといいながら支払いの時円札を見た途端 に日本語で喋りだす人、指示書に材料指定しても似たよう安物を平気で使用 したり、夜中などは赤信号無視で運転したり。彼らの上司がいなくなると 手抜きしたり と必ずしも論理性ある民族とはおもえませんでした。 しかし人によるのかもしれません。経験です
お礼
回答ありがとうございます。 一概には言えないですが、韓国人だからといって礼儀正しいというわけでもないみたいですね。
- kanora
- ベストアンサー率26% (383/1444)
特別詳しいわけではありませんが、 言葉は尊敬語を使うのは先生は日本でも私は普通だと思います。 今の日本は学生が先生にタメ口なのですか? それの方が驚きです。 言葉の約束事ですから、そうなのでしょうが、 私は外部の人間に身内のことを話す時に 尊敬語を使うのは違和感があります。 日本語になおすとこんな感じです。 「わたくしのお父様が朝、ご朝食をお召しあがりになられました 時に、大変感動するお話をお聞かせくださいました。」 とお友達に話します。 自分の父を友達に話す時にそんなたいそうな父かい? と言いたくなります。 礼儀正しいかな? 自分勝手で自己中心だと思います。 やたら自尊心が高いし、お詫びしないし、 どうなんだろう?
お礼
回答ありがとうございます。 確かに、私も身内ののことを話すときに尊敬語はちょっと違和感を感じていました。文化の違いなので仕方ないですが…。
補足
どうもありがとうございます。日本人の学生はタメ口で先生に接しているとか、それが普通という意味で言ったわけではないんですが、授業が終わった後などに、親しげに話をする際ときおり「~ですか」が抜けて少々フレンドリーな感じになる学生について、別に日本人の先生は、公私をわきまえていればそこまで気にしませんよね?(もちろん個人差はあるにしても)でも韓国人の先生は、それ対してものすごく驚かれ、「それは韓国では本当にありえない」とおっしゃっていたので…。
- fake-tang
- ベストアンサー率24% (186/772)
そんな話をリアルで聞いたら、鼻で笑うかヘソで茶を沸かします。 礼儀正しい人って、契約書を交わした仕事を、終わってから 値切ったりする人のことを言うのですね。と。 皆が皆そうじゃないのかもしれないですが、自分はもうオナカイッパイ。
お礼
回答ありがとうございます。 確かに人によるかもしれません。たとえ礼儀正しいといわれる民族でも、みんながみんな礼儀正しいわけではないですよね。
お礼
回答ありがとうございます。韓国人は日本人に比べ、はっきりものを言う傾向があるみたいですよね。 目下の人にも同じように接するのかと思っていましたので、意外でした。 もちろん人によるとは思いますが。 それにしても、日本の礼儀作法と韓国のそれではこんなに違うのですね。