- 締切済み
レディース
よくガソリンスタンド等で見掛ける 「毎週水曜はレディースデー」という貼紙 これは「女性の(為の)日」という様な意味 一方 女子ばかりの暴走族のことを 「レディース」と呼んだりする これは「レディー」の複数形っぽい でも どう考えてもレディーズと濁りますよね 語源が英語だった場合は なぜ日本中の至る所で清音表記なんでしょう
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
よくガソリンスタンド等で見掛ける 「毎週水曜はレディースデー」という貼紙 これは「女性の(為の)日」という様な意味 一方 女子ばかりの暴走族のことを 「レディース」と呼んだりする これは「レディー」の複数形っぽい でも どう考えてもレディーズと濁りますよね 語源が英語だった場合は なぜ日本中の至る所で清音表記なんでしょう
お礼
早速、そのBBSに書き込んでみました。 ズバリな回答が得られたら、 ヒトツのヒントにはなりそうです。 ありがとう。
補足
某BBSにて「和製英語だからちゃう?」という返信を頂き、 あっさり納得してしまいました。(笑 お騒がせしました。