• 締切済み

レディース

よくガソリンスタンド等で見掛ける 「毎週水曜はレディースデー」という貼紙 これは「女性の(為の)日」という様な意味 一方 女子ばかりの暴走族のことを 「レディース」と呼んだりする これは「レディー」の複数形っぽい でも どう考えてもレディーズと濁りますよね 語源が英語だった場合は なぜ日本中の至る所で清音表記なんでしょう

みんなの回答

  • oilers
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.3

U_TA様 ガソリンスタンド経営者が運営する掲示板をご紹介いたします。 ご面倒でも、下記のアドレスにアクセスしてみて下さい。 優秀な回答者からのお答えが期待できますよ。 よろしくどうぞ・・・ http://bbs3.otd.co.jp/375023/bbs_plain

参考URL:
http://bbs3.otd.co.jp/375023/bbs_plain
noname#3546
質問者

お礼

早速、そのBBSに書き込んでみました。 ズバリな回答が得られたら、 ヒトツのヒントにはなりそうです。 ありがとう。

noname#3546
質問者

補足

某BBSにて「和製英語だからちゃう?」という返信を頂き、 あっさり納得してしまいました。(笑 お騒がせしました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • peter8
  • ベストアンサー率22% (2/9)
回答No.2

おばさんですか・・・。笑 では皮肉にも 女子ばかりの暴走族のことを 「レディース」と呼んだりするでしょうが おばんさんの集まり?? ところで、清音表記なのは、単純に発音の問題です。 英語でもドイツ語でも、語が変化する時、 発音しにくかったら便宜上、発音しやすいものに変化するのと同じだと思います。

noname#3546
質問者

お礼

日本語で言う「音便」の様なモノですかね。 なるほど。回答ありがとう。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • phimose
  • ベストアンサー率18% (84/462)
回答No.1

質問とはちょっとかけ離れますがレディーとはおばさんって意味です。本来ならウーマンの方が正しいです。

noname#3546
質問者

お礼

わかりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A