- ベストアンサー
グエン・ガスリー「Ain't Nothin' Goin' On~」の日本語訳は?
グエン・ガスリーの一番有名な曲、「Ain't Nothin' Goin' On But the Rent」というタイトルの日本語訳を知っている方、どうか教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語訳を知るとがっかりするかもしれませんが... ‘付け’の集金人たちが私の家に... あなたたちは私のために何が出来るの? ちょっと! 財力無しでロマンスは生まれないわよ ねえ、人生に自由になるものなど無いの だから私はあなたたちに、私のために何をしてくれるのか訊いてるの 私には責任がある(子供がいる?) だから私はお金を持っている男性を探し求めているの 何故なら無からは何も生まれない もしあなたたちが私と一緒にいたいのなら、あなたたちは何かを 持っていなければいけないわ 人生は全く容易ならなくて、愛はとても神秘的 私のように魅力的な女の子は心の安らぎが必要なの 何故なら家賃がなければ何も始まらないでしょう? もしあなたたちが私と一緒にいたいのなら、あなたたちは‘仕事’を しなければいけない! ねえ、あなたたちの物柔らかな行動は心地良いけれど もしあなたたちのポケットが空ならば、時間を無駄に費やすだけ 私は愛にあふれているけれど、 もしあなたたちが無職ならば、私はあなたたちを避けざるをえない ああ、あなたたちは私に良さそうに見える あなたたちの物柔らかな言葉は心地良いけれど あなたたちのポケットは確実に空のようね 私は私の手にお金を掴ませてくれる男性を探しているの
お礼
全訳を掲載していただき、大変感謝しております。なかなか現実的 なことを歌っているのですね。とても参考になりました。どうもありがとうございました。