- ベストアンサー
ビジネスマナーを教えて下さい。電話での正式な話し方...
2つ、わからない言い回しがあります。 1. 自社の人間がもう帰宅してしまった後、その人宛の電話を受けた場合。 「~は、退社させていただきました。」は正解ですか? 「退社」という言葉をつかうべきかどうか、賛否両論あって、正解がわかりません。 2. 得意先へ電話する際に、「~部長様はいらっしゃいますか?」と言うべきか 「~部長はいらっしゃいますか?」で良いのか。また、 「部長の~様はいらっしゃいますか?」の方が良いのでしょうか。 正解をご存知の方、是非教えて下さい。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
言葉は常に変わりますから「正解」と言えるものがあるかどうかですが… 「退社」は「会社を辞めた」と「帰宅」の2つの意味に取れるので、聞いた方はどちらかを確認したくなるときがあります。私はあまり好ましいとは思いませんが、良く聞きますね。 「帰宅いたしました」 「本日は退社いたしました」 → ただ「退社いたしました」は不可 なお「させていただきました」は一見丁寧語に聞こえますが、敬語としては不適切です。(退社「させた」のが電話の相手ではないからです) 蛇足ですが同様なケースで「休暇を取らせていただいております」もNGです。「休暇を取っております」でよいのです。 2については相手方とのつきあいの度合いで変わってきます。 フロアの全員が部長とあなたのつきあいを知っているような、親しい間柄でないなら「~部長様はいらっしゃいますか?」の方が無難です。
お礼
なるほど。 参考になります。 やはり、臨機応変であるべきなのですね。 ありがとうざいます。