• ベストアンサー

香港の下町の食事

今度、香港行くけど、 中国語や英語は出来ません。 でも、 下町で安い食事をしたいのです。 どうやって 食べたい物 伝えたら良いでしょう?? 教えて! お金出せば、日本語通じる 店有りそうですけど。 ついでに、聞きますけど、 香港は 南国に近いので、 日本とは違う果物有りますよね? 食べたこと有る物 味を教えて! 値段もネ。!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kyonn
  • ベストアンサー率29% (80/272)
回答No.7

広東語はまったく、英語もイマイチの私ですが結構何とかなります。度胸だけです。 メニューがあれば漢字(ただし簡体字といって日本の漢字とは若干異なります)を見て、適当に当たりをつけて指で示せばOKです。 何が来るかドキドキです。でもこれがおもしろいので予想と違っても私は全然気にしません。「こんなの来ちゃったよ~!」なんて楽しんでしまいます。 他の人が食べているのを見ておいしそうだったらそれを指し示せばよいだけです。 中国料理の料理名には法則があるので多少知っておくと便利です。 材料・切り方・調理法・味付けの組み合わせでほとんど表されています。 ガイドブックにのっているので参考にされるとよいと思います。 私はぜひ飲茶をお奨めします。朝から地元の人でいっぱいの店はハズレがありません。 特に午前の早い時間は均一料金のところが多いです。色々な種類が食べられてしかも安くておいしいです。 ワゴンサービスの店は少なくなりましたが、これなら好きな物を選ぶだけで簡単です。 ほとんどの店はテーブルにメニューの書かれた紙が置いてあり、食べたい物にチェックを入れて店員に渡すところが多いです。 あとは麺やお粥の店など気軽に入れて安いところはいっぱいあります。 下町といってもそんなにはずれた所に行くわけじゃないですよね?だったら大丈夫ですよ。スリにはご注意を。

TEOS
質問者

お礼

今回は、2回目の香港です。 前回は、自由行動が無かったので、色々チャレンジ したいのです。 どうにか 筆談でどうにかなると、甘い期待してます。 お粥や飲茶の店にフラリと行きたいですね。 色々コメント有り難う

その他の回答 (7)

  • Eivis
  • ベストアンサー率29% (1122/3749)
回答No.8

#3です...2度目ならもう少し詳しくご案内いたしましょう・・・香港ファンが増えるためにも!! > ドリアンは、食べてみたいけど、ホテル持ち込み禁止かな? 持ち込むと追い出す?とは書いてないけど...非難めいた目で見られるのも確かです・・・九龍地区特化の旅なら・・・ 北京道に面したスーパー[百佳超級市場・パッキン]には、ラップで包んだドリアンの切り売り(約300~500円)があり、 空けないかぎり意外と匂わないものです・・・私は嵌まった方ですが駄目な方もいるようです。 女人街の案内は案内書によく出ていると思うので[男人街]の方の他・・・以前書いた文ですが幾つかご紹介しておきます。[Eivis] [男人街] http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=210052・・・#4参照。 [香港の有意義な過ごし方]http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=42004 [香港おすすめ情報]http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=45546 [香港の朝粥]http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=64705 [中国の食文化について]http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=172685 [的士・タクシー] ホテル名、地名は現地名でないと通じません・・・自分の泊まっているホテルの漢字の名前入りのホテルカードをお忘れなく!! 半島酒店(ペニンシュラホテル)の後の道路で、九龍ホテルに着けずに路上で客待ちするタクシーはメーターに細工がしてあります。

noname#75514
noname#75514
回答No.6

香港の広東語は漢字なので、話せなくてもボディーランゲージがうまくいかなくても、ある程度は筆談で会話をすることができますよ。ちなみに私も以前香港に行ったことがありますが、向こうのナイトマーケットで占いをやってもらった時に、筆談で占ってもらい、ある程度の意味を理解することができました。ほかの国ではできない面白い経験ができるかも?? 下町と言えば、(下町とは言えないかも)ネイザンロードのチムサーチョイの東側のエリアにはアジア各国の定食屋が並んでいて、地元の人たちでにぎわっているお店は間違いなくおいしいですよ。人が全く入っていないお店はそれほどおいしくないので、混んでいるお店をチェックするのもおもしろいかも。チムーサーチョイの駅の西側にあるビルの二階の、「鴻星海鮮酒家」と言うお店はおいしい飲茶が食べられるので、一度行ってみる価値はあるかも。

TEOS
質問者

お礼

コメント有り難う。 今回は、フリープランのツアーなので、 色々と下町を、グルグルと回りたいです。 全部 歩いて行動するつもりです。 九龍半島のみ行くつもりです。 夜は、女人街に行こうかなと思ってます。 2回目だから、面白い経験したいのです。

回答No.5

香港にいく時には・・・【香 港 @ 倶 楽 部】発行/香港政府観光局 ■http://www.DiscoverHongKong.com/jpn/ OKWebの検索には香港関係の情報が沢山はいっています。

TEOS
質問者

お礼

参考にします。  有り難う

noname#2571
noname#2571
回答No.4

どういうメンツで行くか、にもよりますね。 香港は原則、広東語です。英語も日本語も通じる場合はあります。 でも、あなたは そういう場所を望んでいるわけではないのですよね。 もっと庶民的というか、香港でしか出来ない経験をしたいんですよね。 かなりムズイ質問です。 相当度胸いりますよ。覚悟あります? お金を出せば、そりゃなんでも手に入りますよ。 ただ、100円のものを5000円、10000円で買わされても文句 言わないのならね・・・。 日本とは違うのです。 下町ね・・・。経験から言って腕っ節が強く逃げ足が速いのなら大丈夫! ドンくさいのなら、安心できるガイドをつけるなり、パック旅行にしなさい そうすれば、望んでいるような おいしい食べ物は確実に食べれます。 厳しいことを言って申し訳ないが、国外のそれも下町に言葉も話せず、 経験も乏しい人間が ウカレテ入り込む。(大金持った日本人) 来られた方にしても気分悪く思う人も多い。(貧しい人が多い・・)トラブルの元だとは思いませんか?

TEOS
質問者

お礼

厳しいコメント  有り難う。 以前にも、チープな旅行は経験済みです。 いわゆる バックパッカーみたいなモノ?? 馬鹿じゃ有りませんし、 根性は座ってます。 今回は一応、フリープランのツアーです。 自由行動オンリーです。 浮かれてはいるけど、節度は有ります。

  • Eivis
  • ベストアンサー率29% (1122/3749)
回答No.3

>どうやって 食べたい物 伝えたら良いでしょう?? 今から覚えても遅いですから、現物か、メニューを指さすのがよいと思います・・・でも少し話した方が向こうもニッコリかな? 1~3までなら普通に発音すれば通じます。   1个(個)・・・・ヤッコ (个=ケ=個)   2个=両个・・・リョンコ   3个・・・・・・サンコ (厳密にはサmuコ) これ=(ロ尼)(ロ個)・・ニーコ これ以上喋って、廣東語の返事が来ると困ります・・・! 最近は街の【粥麺専家】という、朝はカユを出し午後から麺などを出す、庶民的な店でも写真入のメニューもあるくらいです。 果物は丁度美味しい季節です。 ドリアン      : 果物の悪魔 マンゴ       : 果物の王様・・・最高=最好・・・チョイホウと発音すれば通じる褒め言葉! マンゴスチン  : 果物の女王・・・最好(チョイホウ)! スターフルーツ : 星の王子様・・・断面の形は☆の形だが酸っぱくて甘さは少ない。 アボガド     : 森のバター チェリモヤ  : 森のアイスクリーム・・・しつっこいアイスクリーム? ババコ       : 森のヨーグルト・・・しつっこいヨーグルト? ココナッツ  : 森のジュース ラウリン(木留)(木連)・・・ドリアン、臭いという人がいるが一度お試しあれ!  果物屋のは大きいからスーパーで切り分け、ラップに包んだのを買う。 この3種類はサッパリとしていて、よく似た系統の味です・・・どれか一つは日本で食べている筈。 ライチ(茘枝)・・・・・・・れいし ロンガン(龍眼)・・・・・・りゅーがん ホンマオタン(紅毛丹)・・・ランプータン お値段?・・・忘れましたが安いです・・・高いのは時期が違うけど日本の柿、富士(リンゴ)。

TEOS
質問者

お礼

コメント有り難う。 色々と 方策を試してみます。 なるべく 日本で見たこと有る漢字のメニューで、 チャレンジしてみます。 それならどうにか こたえられるかな??? 市場で、南国の果物、色々試してみます。 安いでしょうから?? ドリアンは、食べてみたいけど、ホテル持ち込み禁止かな?

noname#2023
noname#2023
回答No.2

>どうやって 食べたい物 伝えたら良いでしょう 下町?要するに安い地元の方が行くお店でしたらボディーランゲージしかないでしょう。恐れるに足りず。どうにでも対応できますしできました。メニューが読めなければお隣さんの食べているものをリクエストするもよしです。たかが食事程度でおののくようでしたらパック旅行を利用してください。

TEOS
質問者

お礼

さっそくの返事ありがとう。 一応、ツアーだけど、フリープランですので。 メニューは漢字なので、どうにかなりそうですね。 いざの場合は、 メモに漢字で書けば 伝わるでしょうね?? チャレンジのみです。

  • matilda
  • ベストアンサー率32% (3069/9404)
回答No.1

こんにちは。 屋台などでは食べたいものを指差せばいいのでは? レストランではメニューを指差す。メニューは漢字で書かれていると思います。 よく香港のガイドブックなどに、食材や調理法方についての漢字と読み方が解説してあったりするので、参考になさってみてはいかがでしょうか。 どんな料理が出てくるのか想像するヒントにはなるのでは?甘いかしら。 地元の人の食生活を楽しむこともいいですが、お腹を壊す人も多いようです。 雰囲気を楽しむ程度にして、暴飲暴食はしないことをお薦めします。 また、治安がよくないところもたくさんあります。注意して楽しんでくださいね。

TEOS
質問者

お礼

さっそくのコメントありがとう。 チャレンジャーですので、どうにかなるでしょう?? 色々試してみます。 お腹を壊しやすいので、 食べ過ぎには注意します。

関連するQ&A