- ベストアンサー
[S]の発音、どちらが正しいのでしょうか
- この春からNHKのラジオ英会話入門講座を始めているものです。よろしくお願いします。同時に正しい発音を身に付けようと手持ちの発音に関する2冊の本で勉強しようとしたのですが、[S]の発音の説明が違い戸惑っています。
- 「英語耳」(松澤喜好著)では、[r]と並んで[s]は日本人にとって難しい発音だとして、歯茎と舌の間に狭いすき間をつくり、歯茎に強く空気を当てて、摩擦音を出す。口はややとがり気味に。そして、カタカナで書くと「スー」といった感じの音だが、母音の[u]の音はなく、息の出る音だけを鋭く鳴らす。
- 一方、「英語の発音がよくなる本」(巽一朗著)では[s]は無声音の子音で、「いき」の音で、日本人にとって容易に発音できる音のひとつとし、舌の先を上の歯茎に近づけ、その間から「いき」を擦り出すように発音する。
- みんなの回答 (12)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
/s/ は日本語にも「サセソ」の子音として存在し、発音自体が例えば th のような困難さがないのは事実です。その点では「英語の発音がよくなる本」の言うとおりです。「英語耳」の方は誤解を生みそうな表現をしていますが一点だけ「強く息を当て」の部分は重要なところです。 一般に日本語は子音が弱く、英語国民に限らず外国人には聞きとりにくいようです。逆に日本語であまり子音を強調すると、外国なまりに聞こえたり聞きとりづらくなります。 「ケーキの上のろうそくを勢いよく吹き消すことができないと上手く英語が話せなくなる」と(おそらく英語国民の)親が子どもに言っている場面を昔テレビで見たことがあります。また、フランスのCMで日本人が話している様子を牛が話しているようだと揶揄したものがありました。 発音記号的には日本語にある子音でも、外国語(特に英語は息が強い)では強めに発音した方が通じやすいようです。
その他の回答 (11)
- go_urn
- ベストアンサー率57% (938/1643)
こんにちは! 発音に注意されているのはとてもいいことだと思います。正しい発音で言葉の意味や姿を捉えて下さいね! さてお尋ねの [s]の音ですが、ある人には出来て簡単ですが、ある人には意外な難物のようです。 さ・し・す・せ・そ の、さ・す・せ・そ では、英語の [s]と似た音が出ているのですが、「し」が違います。ヘボン式でも、sa shi su se so と書くように、そこだけ日本語は [sh]の音に近くなっています。 その結果、seeとshe が同じ音になる人が相当数います。 sit が shit になって笑われるというのはよく聞く話です。 今申し上げたことが、ふんふんとお分かりになっていれば問題ないと思います。????ですと、多分、他の方にチェックしてもらわれたほうがいいでしょう。極めて基本的な音ですし、英語をきれいに発音するためのキーになる音でもありますので、しっかりマスターなさって下さい。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。そういえば、昔、sit と shitの発音の区別を習ったように思います。 >極めて基本的な音ですし、英語をきれいに発音するためのキーになる音でもありますので、しっかりマスターなさって下さい。 はい、そのつもりです。ありがとうございました。
- 1
- 2
お礼
アドバイスありがとうございます。 >一点だけ「強く息を当て」の部分は重要なところです。 >発音記号的には日本語にある子音でも、外国語(特に英語は息が強い)では強めに発音した方が通じやすいようです。 そうなんですね。気をつけて発音していきたいと思います。 ありがとうございました。