• ベストアンサー

英語で右膝前十字靭帯損傷は何と訳したらいいでしょうか。

今、翻訳を頼まれています。診断書なのですが、「右膝前十字靭帯損傷」は私の小さな辞書では訳せません。どなたかご存知の方、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • uskt
  • ベストアンサー率49% (361/733)
回答No.1

Right ACL(通称) - Right Anterior Cruciate Ligament Injury(正式呼称) だそうです。 たまたま配偶者(医師)が家にいたので、聞きました(笑)

JMLemon
質問者

お礼

すごい!早速の回答、本当にありがとうございました。これで仕事も早くすすみそうです。

関連するQ&A