- ベストアンサー
「自主的」と「積極性」の違い
「自主的」と「積極的」の違いが理解できません。 辞書でも調べてみたのですが、いまいちしっくりきません。 明確にご説明できる方がいらっしゃいましたら、ご教授ください。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「自主的」とは「自分が主」ですから、自分の意思、自分の判断で物事に取り組む事です。 「積極的」とは、他人の意見や協力云々を含めます。 他人の意見を元に前向きに行動するとか、共同作業の中で誰よりも一生懸命に頑張るとかがそうです。 重要なのは、「自主的」の場合は、他人の意見や協力を充てにしない。または、他人からの干渉に左右されずにあくまで自らの意思でやるべき事を判断している事です。 例を挙げれば、「Aさんの勧めもあって、○○に積極的に参加した」とは使いますが、「Aさんの勧めもあって、○○に自主的に参加した」とは使いません。 また、「Aさんの勧めが無くても自主的な判断で、○○に積極的に参加した。」とは使えますが、「Aさんの勧めが無くても積極的に判断し、自主的に参加した。」とは自主的の中に自分の判断が含まれているためおかしな表現になってしまいます。
その他の回答 (2)
- binba
- ベストアンサー率47% (513/1090)
・自主的 他人の干渉や保護を受けず、自分から進んで行動するさま。 「―な運営」「―に活動する」 ・積極的 物事に対し自分から進んではたらきかけるさま。 ⇔消極的 「―に発言する」 上記二つの 共通点は、「自分から進んで」。 相違点は、「他人の干渉や保護を受けず」「行動する」と、 「働きかける」。 自主的ってなんだか静かでひっそりマイペースでクールな感じですね。一人で行動できる大人?のイメージ。 積極的って、熱そうですね。 「うっとおしい」「お節介」「煩しい」と感じる人も居るかもしれませんが、 「パワフルな感じ」ですよね。
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
自主的=意味としては「他者に頼らない」「自分で判断して、自分で行動する」、英語ではautonomous, self-motivating, voluntary 積極的=意味としては「前向きに考える、行動する」英語ではactive, affirmative, aggressive, constructive お互いに似てはいますが、根本的な意味は違いますね。こんな簡単な説明で良いですか?
お礼
明解なお答えありがとうございました。m(__)m