• ベストアンサー

森博嗣

変な質問なのですが・・・。 森博嗣さんは語尾に「ー」(長音?)をあまりつけませんが、どうしてでしょうか? さすがにつけないとおかしい「パトカー」や「コーヒー」などは 普通に書いていますが、「ファミリー」が「ファミリィ」になっていたり、 「シャッター」が「シャッタ」だったり、「ー」をつけるのを嫌がっている印象があります。 この他にもたくさんあり、気付くと内容を飛ばして探していることが・・・(^_^;) 推測でいいので教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

森博嗣さんが工学系の分野を専攻しておられることは、質問者さんもご存じかと思います。工学系では ○英単語の語尾がor、erの場合は語尾の「ー(のばす音)」を省略する ○語尾がyの場合は「ー」ではなく「ィ」とする という表現がごく普通に使われているから、森さんの文章ではそのような表現にされているそうです。 詳しくは、WEBダヴィンチの森博嗣さんの連載「MORI LOG ACADEMY」の「カタカナ表記について」をご覧下さい。ご本人の考え方がわかると思います。

参考URL:
http://blog.mf-davinci.com/mori_log/archives/2005/11/post_74.php
mk0641
質問者

お礼

明確な回答をいただけるとは思っていませんでした。 ありがとうございました!!

その他の回答 (2)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.3
mk0641
質問者

お礼

参考になりました。ありがとうございました!

  • guguku
  • ベストアンサー率26% (118/450)
回答No.1

英語の発音にできるだけ忠実にカタカナにしたいという思いなのではないですか?と思ったのですが

mk0641
質問者

お礼

なるほど~。私は英語の発音がわからないので気付きませんでした(-_-;) ありがとうございました。