- ベストアンサー
refrigeratorの発音
ネイティブさんの言い方が早すぎてなんて発音してるのか、よくわかりません・・。 リヒュジレイタァーと聞こえるのですが・・。 実際はどういう感じに発音するのでしょうか? 教えてください!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
カナで表現すると「リフリジレイター」。二番目の「リ」にアクセントがくるので、最初のリは小さ目のトーンで言うのがコツです。 実際に聞いてみてください。 ↓ http://dictionary.goo.ne.jp/voice/r/00070386.wav ちなみに日常会話では「fridge(フリッジ)」と省略形が良く使われます。
その他の回答 (3)
- ichiromari
- ベストアンサー率23% (163/683)
結論からいうと、英語の音と日本語の音はまったく違う音なのでカタカナで表記することはできません。先日の新聞に、英語の教科書で単語の読みをカタカナ表記しているものがあると書かれていました。教科書まで格差社会になってしまいました。カタカナで英語を教えるなんて何を考えているんでしょう。世の中全体が安易な方向に流れてしまっているんですね。 refrigeratorの本当の発音と リフリジャレイター の音とはかなり違うんだということを分かるのが本当の学習だと思います。英語の音に関心があるなら是非フォニックスの学習をしてください
- butanekokc
- ベストアンサー率37% (39/105)
カタカナ表記だけで、発音をリアルにするのはちょっと難しいですが、あえて言うと「リフリジレイター」です。 発音を上手くするには、聞いて習得するのも大切ですが、辞書で調べて発音記号を見て発音できるようになるのも大切だと思います。
お礼
もちろん、カタカナで発音表現は難しいと重々心得ております! わがままな質問にお答えいただきありがとうございました!
- miyuanko
- ベストアンサー率0% (0/1)
リフレジレイターです!
お礼
私は一個発音が抜けていたんですね(^^ゞ 回答ありがとうございました!
お礼
わがままな質問に丁寧にお答えいただき、ありがとうございました!