• ベストアンサー

買い物カゴ

友人の外国人女性が問題に直面していますので、どなたかお知恵を拝借下さい。その女性は某大手スーパーマーケットを利用しています。去年駐車場で品物の入った(支払い済み)買い物カゴごと車に乗せている方がいたということで、近くにいた従業員に買い物カゴ一緒に車にのせて持って帰っていいのか聞いたところ大丈夫ですと言われたそうです。その為特に悪いと思わずにその後何度か多めの品物を購入した際に買い物カゴごと車に乗せて自宅まで運ばせてもらっていたそうです(後日スーパーに行く際にはもちろんそのカゴ持参し返却)。しかし昨日突然警察官が自宅に来て買い物カゴ(玄関に出していたので見えていた)盗んだんだと言いがかりをつけられそのまま警察署に連れて行かれて写真、指紋まで取られたそうです(1,2時間後に開放されたそうです)。日本語の方がまだまだなところがあるので、意思の疎通がうまく取れていなかったのも原因で調書まで取られたのかも知れませんが、もしスーパーの従業員があいまいな回答(この場合は買い物カゴ持ち帰りOK)した為にこのような状況になった場合でもその女性の方に非があることになってしまうのでしょうか?それとも直接そのスーパーの店長なり責任者に事情を説明しその後警察の方に話をして取られた写真、指紋、調書など破棄するように依頼する事など可能なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tto1119
  • ベストアンサー率26% (57/213)
回答No.2

状況的には、犯罪行為として警察は考えています、が、軽微な犯罪の為起訴猶予になったと考えるのが妥当ではないでしょうか。よって、写真、指紋などの記録の破棄はできないのではないかと思います。今後、この件で起訴されることはないと考えられますが、警察が動いたことは、そのスーパーが窃盗で警察に通報したことになります。しかし、そのスーパーは、いい加減な店ですね。まず、本人に話をして、誤解を解くのが本筋なのに、海外から来た人にもっと親切にすべきですよ。ゆるせないですね、そのスーパー。

lodinj888
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 私も同じ日本人ながら外国人に対する日本のスーパー、警察ともに対応にはがっかりします。この国際社会のなかで英語すらできない警察官の集まり、差別など。 私自身アメリカに5年ほど滞在していましたが、アメリカの場合であれば警察はすごく厳しいですが、少なくとも事情を飲み込めるように説明などの手はずは立てます(別に私はお世話になってはいませんが・・・)。日本の警官のように日本語の上手でない外国人に対して説明もせずにここに署名しろなんて事は言いませんよね。 自分たちが海外に行ってその様な対応されないとああいう人間は分からないんでしょうね。例え国際都市東京と言えども、所詮巡査レベルは英語なんかできなんですね。

その他の回答 (2)

回答No.3

大手スーパーということですから恐らく店員間の意志疎通も充分ではなく、A店員「持っていいですよ」、B店員「いつも持っていってる...泥棒!?」となったのかもしれませんが....それで警察を呼んでというのはちょっとやりすぎというか不手際すぎますね。 あまり考えたくはないですが「外国人だから」ということがなかったとも言い切れません。 ただ、 ◎ 国際都市東京と言えども、所詮巡査レベルは ◎ 英語なんかできなんですね。 というのははなはだ疑問です。 日本国内なのですから英語が出来なければならない、ということはないでしょうし、それを批判するのもどうかと思います。 逆に日本人がアメリカで誤認逮捕されて「日米は同盟国関係にあるのに警察で日本語が通じないなんて....」なんて通るとは思えません。 また英語が話せない韓国人や中国人も東南アジア諸国の人であったら.....。

  • nep0707
  • ベストアンサー率39% (902/2308)
回答No.1

結局解放されたのは、非はないとわかったからではないですか? >取られた写真、指紋、調書など破棄するように依頼する事など可能なのでしょうか? 女性に非があるかないかとは関係なく、それはたぶん無理。 調書っていわば警察の活動記録ですんで…。 調書の結論として「犯罪の嫌疑なし」となっていれば、残っていても「法律上の不利益」は何もないでしょ? 法律上の不利益がないものを法律的にどうこうすることは無理です。

lodinj888
質問者

お礼

回答ありがとうございます。友人の方はなにぶん日本語が達者でないので1、2時間のうちに写真、指紋を取られ何かの紙にサインもさせられたので今後何か無いか心配なようです。 ちなみに連れて行かれたのは大き目の警察署だったようですが、10何人も警察官がいて一人も英語ができる警察官がいなかったそうです。(なんとも日本の警察は情けないですが・・・)また日本語が不自由な人間に対して何の説明も無く署名しろなど言うのは正当なことでしょうか?署名する書類について少なくとも英語はともかく、日本語(読めないから)で簡単にでも説明する義務はあるように思うのですが。コピーを要求したら拒否されたそうですが。

関連するQ&A