• ベストアンサー

漢字変換 うまく変換できません

”日本語 マイクロソフト ナチュラル インプット”に設定されてます。 文章入力で漢字変換がスムースではないです。例えば、”何々しだいでは” と”しだい”は”市大”などと変換されてしまってダメです。他にもダメの場合が数多いです、正しく変換しなおすのにかなりの手間が掛かります。 設定をどのようにかえればよいでしょうか。 また、バージョンの調べ方もお知らせください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kona4Q
  • ベストアンサー率45% (731/1600)
回答No.3

この方法を試して下さい。 IME言語バークリック→プロパティ→辞書/学習タブ→学習のスライダ欄「最適」にする。 中程の辞書ツール→修復→画面に従う→OK。 バージョン情報は、言語バーの?ヘルプをクリックして、バージョン情報が表示されますので、クリックすれば見れます。

jklnashi
質問者

お礼

ありがとうございまし他。 様子を見てみます。

その他の回答 (2)

  • goold-man
  • ベストアンサー率37% (8364/22179)
回答No.2

>バージョンの調べ方 言語バーの「ツール」右クリック「設定」「設定」の画面に日本語IMEのバージョンの記載があります。 >何々しだいでは 何々 しだい では と区切って学習させる方がよいのでは?(長い文章ほどIMEではおかしくなる) 「ツール」右クリック「設定」「設定」「プロパティ」「辞書/学習」「修復」もありますけど・・・(私は修復しても効果がなかったような)

jklnashi
質問者

お礼

ありがとうございまし他。 様子を見てみます。

  • goodpro
  • ベストアンサー率29% (486/1651)
回答No.1

1.単語にしてみる。 2.「SHIFT」+「→」などで調整して区切る。 一応は、前の変換に対応しているようです。 「いちおうは、」「まえの」「へんかんに」「たいおうしている」「ようです。」のように打ってみる。 まずはそこからですね。

jklnashi
質問者

お礼

ありがとうございました。