• ベストアンサー

Windows7でのMSIMEの漢字変換について

Windows7で最新のマイクロソフトIME2010を使っているのですが、漢字変換で「かんじ」と 入力すると、最初「感じ」と変換されますが、「漢字」に訂正するとその後は 「漢字」とでてきます。ところが、「しん」と入力すると「新」とでて、それを「神」 に変えても、次の変換時「神」、「新」の漢字にランダムに変換されます。 ワープロソフトでは基本的に最後に変換されたものと同じ漢字がでてくると 思っていたのですが、IMEにはその機能はないのでしょうか。 ちなみに会社ではXPを使っていますが、同じです。設定とか工夫があるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • akiomyau
  • ベストアンサー率43% (555/1280)
回答No.1

IMEの変換はデフォルトでは最終変換を必ず使う設定にはなっておらず 係り受け学習をするようなって前後の文章などによっても異なるようになっています。 もし、常に最終変換を出したいのであれば、IMEの言語バーのツールのプロパティを選びます。 辞書/学習タブを選択し、学習の項目にあるスライドバーを「最適」から左から2番目(なしの隣) に移動して、適用、OKを押してください。 次回より、「候補の順番」を学習するようになります。

housekiagama
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。私は単語単位で変換するため、 そのことに気付かなかったようです。長い間の疑問が解決 いたしました。感謝の念にたえません。