ベストアンサー UNITED WE STAND 2002/06/04 14:13 9月11日のテロ後、 米国でよく UNITED WE STAND という標語をみますが、日本語で表現 するとどうなるのでしょうか? みんなの回答 (4) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー noname#24736 2002/06/04 14:40 回答No.3 「団結して立ち上がろう」です。 テロ以降、アメリカの街中にあふれる合い言葉です。 参考urlをご覧ください。 参考URL: http://www.kt.rim.or.jp/~ken-seto/usa/ 質問者 お礼 2002/06/04 14:59 ありがとうございました。 教えて頂いたサイト参考になりました 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (3) hanbo ベストアンサー率34% (1527/4434) 2002/06/04 14:48 回答No.4 No1です。色々調べましたが、「我々はテロに屈することなく、しっかりと立っているぞ!」という意味のようです。 まあ、意味合いとしてはどれも同じようなものではありますが・・・。 質問者 お礼 2002/06/04 14:58 ありがとうございました 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 hanbo ベストアンサー率34% (1527/4434) 2002/06/04 14:27 回答No.2 No1です。「一つになって、立ち上がろう」「心を一つにして、我々は立ち上がろう」と言うような意味にも取れます。 質問者 お礼 2002/06/04 14:59 ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 hanbo ベストアンサー率34% (1527/4434) 2002/06/04 14:22 回答No.1 「アメリカ人よ、立ち上がろう」と言うような意味だと思います。 質問者 お礼 2002/06/04 15:00 ありがとうございました 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育その他(学問・教育) 関連するQ&A 英語の「we」を日本語で 英語の「we」を日本語で 日本語を勉強中の中国人です。英語の「we」を日本語で言う時に、いくつかの言い方があるでしょうか。私の知っている限り、「私たち」、「われわれ」、「僕たち」、「僕ら」、「俺たち」、「俺ら」、「おいら」などが挙げられますが、まだたくさんあるでしょうか。それぞれどんな関係の相手同士で使われるのか、教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 全日空のマイルをユナイテッド航空のマイルに加算する方法。 どなたか、わかる方教えて下さい 現在全日空のマイルが、数千マイル貯まっています。再来月で、有効期限が切れてしまいます。ユナイテッド航空の、マイレージも持っています。ANAで貯めたマイレージを、ユナイテッド航空のマイレージに加算する事はできますか?日本のユナイテッドと、米国のユナイテッドではまたマイレージのルールは違うでしょうか?よろしくお願いします。 この英文のWeってどんな意味なんですか? We usually have a lot of rain in June. 普通は6月にたくさん雨が降ります。 日本語には『私たち』は入っていません。 このWeはどんな意味なんですか? 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム ユナイテッド航空のマイレージの使い方 ユナイテッド航空のマイレージの使い方 ユナイテッド航空のマイレージを使って米国旅行を考えています。 KIX-SFO-SEA-SFO-KIX というような旅程でいったんSFOに入ってから2日後にSEAへ 飛んで翌日再度SFOに戻り2日後にKIXへ帰るとするとKIX-SFOと SFO-SEAはまったくマイルが必要になりますでしょうか? September 11 今日9月11日は、大規模テロの有った日です。 日本ではもうすぐ9月11日終わりますが、米国ではまだこれからです。 さて、米国へのテロなので、あまり関心の無い方もおられると思いますが、何故あのようなテロが起きたのか不思議です。 後付けで、色々な推測を語る方も有りますが、「何かされたから、復讐。」なのか「そうせざるを得ないように仕向けられた。」のか? 常識的に考えたなら、何かされたから「復讐」が常識的な考えかと思います。 それならば、テロリスト達は米国から何をされたのか? また、米国は何をしようとしたのか? 疑問は果てしなく広がります。 日本が米国と戦争状態になったきっかけの「真珠湾攻撃」も、米国に戦争するように仕向けられた。との話もあります。 是非皆さんのご意見をお聞きしたく質問させて頂きます。 よろしくお願い致します。 ユナイテッド航空って? 初めて、ユナイテッド航空を利用します。 1.トイレとかに置いてある、アメニティーグッズ(歯ブラ・etc)は、どんなのがあるか? 2.それと2歳の子供と行くのですが、子供向けのサービスってあるんでしょうか?また、子供用の食事ってどんな感じでしょう? 3.日本語通じる? 何卒、よろしくお願いします。 自分たちの健康が一番という標語を英語で こどもたちの健康が1番であることをいいたいときの標語について多くの質問と回答がだされていますが、誤解と誤回答がたくさんあったとおもいます。わたしも誤解してひどいことをもうしあげましたが、文脈や主旨が不明確なまま回答することのむずかしさをわかっていただくのが目的でしたから、わたしがあえて「ないたあかおに」さんになってもいいとおもいました。 さて、主旨が「健康第一(プライオリティ)」でなく、「We're the healthiest!」といいたいということが明らかな場合、スローガンとしてなにかよい表現はありますか?日本人のつくる標語ですから、日本人にわかるよう、「We're the healthiest!」よりもみじかくより簡潔な表現がよいとおもいますが、わたしにはおもいつきません。オリジナルのご質問者への手助けのために、ぜひアイディアをください。 ユナイテッド航空のビジネスクラス ユナイテッド航空の米国-日本路線のビジネスクラスの座席はどれくらいリクライニングできるのでしょうか? JAL、ANAのビジネスのようにほぼフラットまでリクライニングできるのでしょうか? それとも昔のJALのビジネスクラス程度のリクライニングしかできないのでしょうか? ユナイテッドのビジネスの受託荷物は2個?3個? ユナイテッドのホームページ(英語でも日本語でも)を見ると、アメリカ-日本間は3個と読めるのですが、複数の人(トラベルエージェント含む)が2個と言っています。実際に利用された方がいらしたら、どちらだったか教えていただけますか? http://www.cantour.co.jp/faq/other/000801.html http://mile-master.com/baggage_limit.shtml http://www.united.com/page/article/1,,53794,00.html We believe we can fly so high. We believe we can fly so high. の読み方はなんでしょうか? 日本語ではなく 英語での読み方です それを人に向けて言うんですが 読み方がわからないのです 英語まったくわからないので 質問させてもらいました chanceは、なぜstandするのか? チャンスがあるという意味で、stand a chance を使いますが、standという動詞が使われるニュアンスがわかりません。日本語になったチャンスはcは有ったり無かったり、持っていたり持ってなかったりするものですが、英語のchanceは何か別のイメージを持っていそうです。なぜ、standという動詞が用いられるのかご存知の方おられますか? テロの応援は、どこから罪になるのか? ある人が「アマ*ン」の傲慢な対応に立腹していて (「日本の法律に違反しているかどうかは日本の裁判所で 判断するべき」と質問しても無視して何も返答しない) 「米国アマ*ン」をテロ攻撃しようと計画している組織に 応援しようとした場合、下記の例の どこからが罪になり、どこまでなら罪にならないでしょうか? (1)「米国アマ*ン」へのテロ攻撃の成功を心の中で願う (2)藁人形を作って「米国アマ*ン」へのテロ攻撃が成功する様に呪いをかける (3)「米国アマ*ン」へのテロ攻撃が成功する事を応援するコメントを公開する (4)「米国アマ*ン」へのテロ攻撃を計画している組織に寄付をする まず、「ある人」は日本に住んでいて、テロ攻撃が行われるのは米国です。 そして、「ある人」は犯行には、直接、参加しません。 また、自分から計画したり、指示もしていないし、 「米国アマ*ン」に犯行を予告して脅迫する様な事もしません。 (1)や(2)を処罰する法律は今の日本にはないと思います。 微妙なのは(3)や(4)で、この辺はどうなのでしょう。 (3)は、どの様な表現なのかも問題になるでしょうから、 例えば、次の様な表現なら、どうでしょう。(どこかのパロディ風) ・私たちは「米国アマ*ン」へのテロ攻撃を応援しています! ・ガンバレ、ガンバレ、xx(テロ組織の名前)! ・「米国アマ*ン」へのテロ攻撃が成功する事を祈る! あくまで、「どういう行為が法律的に処罰されるか?」について 回答お願いします。(モラルとか常識とかの判断は別にして~) 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 韓国語の助詞「ウィ(エ)」(日本語の「の」の発音について。 韓国語の助詞「ウィ(エ)」(日本語の「の」の発音について。 日本語の「~の」にあたる韓国語の助詞「ウィ」ですが、そのまま読むと「ウィ」なのに、「ウィ」と発音するときと、「エ」と発音するときがあります。 どのように読み分ければいいんでしょうか? 英語のことわざがわかる方いらっしゃいますか? United we stand,divided we fall. ということわざはどのような英語が省略されているのかどなたか教えてください。 『Yes, we can』の『can』は能力可能ですか? 『Yes, we can』の『can』は能力可能ですか? 日本語の可能表現は大きく能力可能と状況可能にわけられます。 例えば能力可能は ・私は泳ぐことができます。 ・私は車の運転ができません。 状況可能は ・(汚くて)この海で泳ぐことができません。 ・(道が空いているので)スムーズに車の運転ができます。 という「できます、できません」の例文が挙げられます。 『Yes, we can』はオバマ大統領が演説で使用した有名なフレーズですが、この『can』は日本語に訳すと能力可能か状況可能のどちらのニュアンスがあるのでしょうか? 私は能力可能と解釈しているのですが… それとも単純に能力可能と状況可能のどちらかに分類するというのができないニュアンスが含まれているのでしょうか? どなたかご教示いただければと思います。よろしくお願い致します。 成田からサンフランシスコ経由でバンクーバー(ユナイテッド) 10月12日に成田からサンフランシスコ経由でバンクーバーに行きます。 どちらもユナイテッド航空です。 乗り継ぎ時間が2時間ないくらいです。 はじめての海外ということでかなり不安なのですが、友達に聞いたら乗り継ぎ時間が少ないって言われてしまい、もっと不安になりました。 2時間きるのですが、大丈夫でしょうか? ユナイテッド航空に問い合わせたところ、荷物は成田で預けてサンフランシスコで取り、また預けなおすと聞きました。 あと、友達から聞いた話しは写真とったり、靴脱いだりするって。 空港の中のユナイテッド航空までは遠いいのでしょうか? 日本の税関でカメラの申告をするのですが、サンフランシスコでもするのでしょうか?日本でやっとけばいいんですか? 帰りにトロントから帰ってくるんですが、そこでもカメラの税関ってやらないといけないのでしょうか? 回答よろしくお願いします。 ANA ユナイテッドのマイレージについて 2つ質問があります。 ANA(5000マイル)とユナイテッド(37000マイル)現在持っています。 希望として9月下旬に米国へ行きたいと思っています。 各マイレージだけだと、マイレージのみ特典交換するためのマイル数が足りません。 (1)各マイレージを合わせて、どちらかの航空会社で渡米ができますか? (2)各マイレージを合算、もしくはどちらかのマイルをあるマイル数だけ使う事は出来ますか?(残りは現金など・・・) マイレージのシステムに詳しい方、教えてください。 United航空の予約ミスについて 訳あって、米国内から日本のUnited航空のサイトで、 Fare Lockシステムを使用して、United航空のチケットを予約しました。 Fare Lockシステムとは数百円の手数料を払うと、3日間(期間は場合による) 航空券をキープしてくれ、その後、キャンセルなどの手続きがなければ、 登録したクレジットカードを使って自動で航空券が購入されるというシステムです。 見比べたいチケットがあったので、一応そちらのシステムを使ってチケットをキープ しましたが、結果Unitedのチケットが安く、購入を決めました。 Unitedのチケット購入の意志があったので、 自動購入の直前に「自動で購入されますよ~」という旨のお知らせメールが United側から来ましたが、そのままにしておきました。 (そのままにしておけば、自動購入される為です) ※その後、支払い完了のメールなどは来ませんでした。 Fare Lockシステムを利用した際に送られてくるメールに記載されている コンファーメーションのナンバーを、Web上で入力したところ、 私の席は確保されているようでしたので、安心していました。 実は、本日搭乗です。 Webチェックインが出来なかったので空港に出向いたところ 「支払いがされていないので、予約したフライトに乗れない。 あなたが予約をしているのは、日本のUnitedだから、こちらではどうにも出来ない。 どうしても乗りたいなら、現時点の正規料金を支払うしかない」 とのこと。 Fare Lockの料金がチャージされていますので、クレジットカードが使えないという ことはありません。限度額もまだまだ余裕がありましたので 支払いがされていない、というのは、United側のミスとしか考えられないのです。 元々38000円ほどのフライトが100000円。 もし、行かなかったとすれば、現地に行ってからのホテルやレンタカー、 打ち合わせ相手との約束等全てキャンセルしなければなりませんので しぶしぶ現時点の正規料金で予約を入れました。 こちらの内容を日本のUnitedに報告し、指示を仰ごうにも、 その術がないため、このような措置を取らざるを得ませんでした。 (日本のUnitedがあく時間には、私はチェックインをしなければなりませんし、 電話問い合わせは待たされることが多い為、あてになりません。 アメリカのUnitedに電話をしても日本と連絡を取れ、の一点張りで・・・。) 同じようなトラブルに遭われた方はいらっしゃいますでしょうか。 また、その時のUnited側の補償(返金等)はどのようなものが予想されますでしょうか。 当然大事にはしたくありませんが、何も補償されないようなことがあれば 私に非が少ないにも関わらず金銭的にも(精神的にも・・・)ダメージがあったので、 弁護士を入れて話さざるを得ないかとも思っています(泣) 同様(類似)ケースに遭われた方、是非お話をお聞かせ下さい。 アメリカの同時多発テロ、英語ではなんと? 9月11日のテロ事件ですが、日本では、「米・同時多発テロ」が一番多い表現でしょうか、 アメリカのマスコミでは、なんと呼ばれているのでしょう? また、アメリカには、たとえば日本で「○○沖地震」と呼ぶことこにする と決めることはあるんでしょうか? 9.11テロ~10年前の今日は何をしていましたか? 今日2011年9月11日は、東日本大震災から半年の日ですが、 米国9.11テロから10年にあたる日でもあります。 10年前の今日、あなたは何をしていましたか? 思い出してみてください。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 人文・社会科学 語学 自然科学 数学・算数 応用科学(農工医) 学校 受験・進学 留学 その他(学問・教育) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ありがとうございました。 教えて頂いたサイト参考になりました