• ベストアンサー

略語がわかりません。

金融関係の取引履歴の表なのですが、表題が英語の略語ため分かりません。 ご存知の方いらっしゃいましたら助けてください。 分からないのは「BOP UPB」と「EOP UPB」「CUMULATIVE Accrued interest since~」「UPB+interest Accrued」です。訳せたのは利率、受領額、受領日、遅延損害金です。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

多分こんなところだろうという程度の推測ですが、 BOP (Beginning of Period): 期首 EOP (End of Period): 期末 UPB (Unpaid Principal Balance): 元本の未返済残高 Cumulative Accrued interest since~: ~以降の利息発生額累計 UPB + interest Accrued: 元本の未返済残高+利息発生額 (つまりその時点の元利合計残高)

men
質問者

お礼

ありがとうございました! おそらくその通りかと思います。大変助かりました。

その他の回答 (1)

回答No.1
参考URL:
http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?Acronym=upb&Find=find&string=exact
men
質問者

お礼

ありがとうございました。早速お気に入りにいれました。 助かりました。

関連するQ&A