• ベストアンサー

「頁」で「ページ」と読むのはなぜですか?

「頁」で「ページ」と読むのはなぜですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • osi_nari
  • ベストアンサー率43% (193/441)
回答No.1

広辞苑によりますと・・・ もともと「頁」は象形文字で、頭部を強調した人間の形。 近代中国語においては、「1枚」「1ページ」など、 薄いシート状のものを意味する「葉」と同じ発音をすることから、 「ページ」の意味で使われるようになりました、と。 いうことらしいです。 ここから先は想像ですが・・・ 中国の書物というのは竹簡・木簡のように紐で結んだものから 始まって、つい近代までは基本的に「巻物」であって、 (これは日本も同様で、よく時代劇にも巻紙の手紙などが 登場しますよね。) 西洋の羊皮紙文化(薄いものを重ねて綴じる)のように 「ページ」という概念が無かったのではないでしょうか。 そこで、「ページ」を表す文字として、意味の近い「葉」と 同じ発音をする、「頁」を用いたのではないかと思います。 ※中国語の場合、「かな」がありませんので、「ページ」を そのまま「ページ」と書くことが出来ません。 それがそのまま日本にも輸入されて、「ページ」を表す漢字 として使われてきたのではないでしょうか。 当初、「ヨウ」と読まれていたのか「ページ」と読まれて いたのかは、残念ながらわかりませんが・・・。 「葉」を用いなかったのは、おそらく「大体同じ意味なんだけど、 微妙にニュアンスが違うんだよねー」という意識が働いたのだろう と思います。 例えば、方言を標準語に訳すときに、「直訳すると意味は同じ なんだけど、ちょっと違うんだなー」という感覚にとらわれる 場合があります。そういう「違和感」が、「葉」ではなく「頁」と いう字を使わせたのだろうと思います。

関連するQ&A