- ベストアンサー
オスカーワイルドのサロメを英語で読みたい。
サロメを英語で読みたいと思っています。 しかし以前読んだ記憶によると最初フランス語で書かれたみたいなことが書いてあった気がします(違ったらゴメンなさい)。 アマゾンの洋書で検索したのですが、英語で書かれているのか別の言語で書かれているのか考えてみると分かりませんでした。 それに数も多くどれを選べばよいのか分かりません。 どなたか、この本は英語で書かれてあって、よかったというのを教えていただけないでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
お薦めはこちら(ISBN : 2-88486-003-7)です。 http://www.editions-du-heron.com/2_parutions_2006_2005_2004_2003_2002_titres.htm#hautparutions http://www.editions-du-heron.com/2_parutions_art_litter_salome_wilde_beardsley_coffret_couv.htm#salomecouverture ご存知のように 1893年にフランス語でこの戯曲は書かれ 翌年の1894年に彼の相手と噂されているダグラス卿(Lord Alfred Douglas )により 英訳されています。この英訳をしたかった ビアズレー(Aubrey Vincent Beardsley)はなかなかの挿絵を書いています。 そのフランス語版に英訳が付き、その挿絵が一冊になっているのが 上記の本です。コレにより黙読も目読となり楽しめます。
その他の回答 (1)
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
こちらが注文の窓口です。 こちらにはスイスとフランスの場合しか記述がありません。 直接、e-mailかfax で問い合わせるのが一番でしょう。 または、ISBNでもって丸善や紀伊国屋で注文する方法もあります。 http://www.editions-du-heron.com/2_commander.htm#hautcommander
お礼
紀伊国屋で注文できるんですね。ありがとうございます!
お礼
ありがとうございます!
補足
入手方法が分かりません・・・。どうしたらいいでしょうか?